|
ушек при условии, что они не снимают чадру и не вступают в разговоры
с аристократками. Одна из моих подруг говорила мне, что бывали случаи, когда
некоторые мужчины переодевались в женское платье с чадрой, чтобы иметь
возможность взглянуть на лица тех, кто никогда не покажется мужчине. Сами
мужчины отмечали это событие в одном из крупнейших отелей города, где
развлекались таким же образом, как и женщины в доме невесты – болтали, ели и
танцевали.
В Саудовской Аравии во время свадьбы женщины и мужчины собираются в разных
местах. Единственными мужчинами, которым разрешено присутствовать на женском
празднике, являются жених, отец жениха и отец невесты, а также священник,
совершающий обряд. В нашем случае отец жениха исключался – его давно уже не
было в живых, так что, кроме священника, только мой отец и жених присутствовали
на церемонии.
Наконец рабы и слуги начали подавать еду, возле которой сразу же наступило
столпотворение. Первыми к столам были допущены простолюдинки, пришедшие па
праздник в чадре. Эти бедные женщины жадно хватали еду, которую им слишком
редко случалось попробовать. Руки их так и мелькали, когда они отправляли под
свое покрывало кусок за куском. После них и остальные гости подошли к своим
столам и принялись за копченую лососину из Норвегии, русскую икру, перепелиные
яйца и прочие деликатесы. Четыре огромных стола ломились под тяжестью пищи.
Закуски стояли слева, главные блюда посредине, десерты справа, а на отдельном
столике располагались прохладительные напитки. Алкоголь, запрещенный Кораном,
конечно же, отсутствовал, хотя я видела, что многие женщины принесли с собой в
сумочках маленькие фляжки и, хихикая, время от времени удалялись в ванные
комнаты, чтобы сделать глоточек.
Наконец наступила самая интересная, по моему мнению, часть праздника.
Появились египетские танцовщицы, которые должны были исполнять танец живота.
Толпа женщин самых разных возрастов затихла, с настороженным интересом наблюдая
за танцем. Мы, саудовцы, привыкли принимать себя слишком уж всерьез и с
подозрением относимся к любому проявлению веселья, так что я была изрядно
ошеломлена, когда одна из моих пожилых тетушек вдруг выбежала в центр и
присоединилась к танцующим египтянкам, показав на удивление высокий класс, чем
привела меня в полное восхищение, несмотря на неодобрительное перешептывание
остальных родственниц.
Снова послышался грохот барабанов, и я поняла, что сейчас должна появиться
невеста. Все гости в ожидании смотрели на двери, через которые она должна была
выйти во двор. И действительно, через несколько секунд двери распахнулись, и
появилась Сара, сопровождаемая матерью и одной из старших теток.
Лицо Сары закрывала полупрозрачная розовая вуаль, поддерживаемая тиарой из
розового жемчуга. Моя сестра была ослепительно красива, и все присутствующие
заахали от восхищения и зацокали языками. Под вуалью можно было разглядеть, как
напряжено от страха ее лицо, однако гостей это ни в коей мере не смутило – в
конце концов, юная невеста и должна быть испуганной.
Вслед за Сарой из дверей вышли дюжины две родственниц, выражающих радость от
предстоящей церемонии громкими восклицаниями и цоканьем. Женщины во дворе также
разразились радостными возгласами. Сара пошатнулась, но мать поддержала ее под
локоть.
Вскоре появился и мой отец в сопровождении жениха. Я знала, что жених старше
моего отца, но одно дело знать, а другое – увидеть своими глазами. Он показался
мне совсем древним стариком, а внешностью напоминал лисицу. Меня даже
передернуло, когда я представила себе, как он прикасается к моей стыдливой,
нежной сестре.
Жених поднял вуаль Сары и расплылся в довольной ухмылке. Сестра была слишком
накачана успокоительным, чтобы реагировать, и не шелохнулась, глядя па своего
нового хозяина. Настоящая свадьба состоялась много раньше, и на ней не
присутствовали женщины. Мужчины собирались отдельно и подписывали брачный
контракт между собой, оговаривая детали, от которых моей сестре не было ни
холодно, ни жарко. Сегодня будет сказано всего несколько слов, и бедная Сара
навсегда лишится и той иллюзорной свободы, которой обладала, живя в доме своего
отца.
Священник объявил, что Сара теперь является законной женой и что положенный в
таких случаях выкуп за невесту выплачен сполна. Затем он взглянул на жениха,
который, в свою очередь, сказал, что он берет Сару в жены, и с этого момента
она находится под его покровительством и защитой. Ни один из мужчин во время
церемонии даже не взглянул на Сару. Прочитав несколько выдержек из Корана,
священник благословил брак моей сестры. Все присутствующие женщины снова
разразились приветственными криками и цоканьем. Свершилось! Сара замужем.
Довольные мужчины, улыбаясь, обменялись рукопожатиями.
Сара по-прежнему стояла неподвижно, а жених достал кошелек из кармана своей
тобы [1] и начал раздавать гостям золотые монеты. Я вздрагивала от отвращения,
слыша, как он принимает поздравления по поводу женитьбы на такой красивой
девушке. Он подхватил мою сестру под руку и торопливо повел ее прочь. Проходя
мимо меня, Сара встретилась со мной взглядом. Ее глаза молили о помощи, но я
знала, что никто не сможет помочь ей. Вдруг мне вспомнились слова Сары,
сказанные отцу: «Любая победа порождает ненависть, потому что побежденные
несчастны». Хотя я была совсем еще молода, все же мне было ясно, что этот
человек никогда не будет счастлив в этом браке, и какая бы кара ни постигла его,
он ее заслуживает.
PА3В0Д
Отец запретил мне навещать Сару в первые три месяца ее замужества. Он сказал,
что ей нужно время, чтобы привыкнуть к новой жизни и связанной с этим
ответственностью, а вид родного дома и семьи может спровоцировать ее желание
вернуться к юношеским мечта
|
|