Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Исторические мемуары :: Томас Эдвард - Будда.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-
 
ддхаттха. В «Лалитавистаре» 
его имя Сиддхартха, «тот, чья цель совершенна»; но в позднейшем источнике и в 
«Махавасту» обычно используют имя Сарвартхасидцха — «тот, кто добился всех 
своих целей». Между этими двумя формами нет реального противоречия, поскольку 
обе значимы и несут один и тот же смысл, и модификация вполне понятна. Но в 
этом отношении мы располагаем лишь свидетельством поздних источников. Имя, 
согласно «Лалитавистаре», не означает того, что мы могли бы предположить: его 
дал Бодхисатте отец в знак того, что сам он, Суддходана, достиг всех своих 
целей. Для учеников же было естественным называть просветленного Будду таким 
титулом. Конечно, можно предположить, что простой эпитет превратился в 
собственное имя, что и легло в основу вариаций рассказа о наречении имени.

Самый яркий пример разногласий в преданиях, посвященных одному событию, можно 
видеть в четырех разных интерпретациях единственного фрагмента Писаний. В 
«Маджджхиме» Будда, описывая аскезу, которой он предавался перед просветлением, 
рассказывает, как он вспомнил, что в то время, когда его отец шакья работал, он 
сидел в прохладной тени дерева сизигии и достиг первого транса
[98]
. Когда это произошло и какой работой занимался его отец? Это вопрос, на 
который приходится отвечать комментатору, и если он не знает ответа, то должен 
его придумать. Так мы получаем объяснение в комментарии на «Маджджхиму», 
которое повторено и в «Ниданакатхе». Согласно ему в определенный день 
проводилась государственная церемония вспашки под руководством царя. Была 
тысяча плугов, сто восемь из них серебряные — для придворных, кроме одного 
золотого — царского. Крестьяне же пользовались остальными. Мальчика оставили на 
ложе за ширмами под деревом сизигия. Когда няньки отлучились, он сел с 
перекрещенными ногами, тренируя вдохи и выдохи, и достиг первого транса. Когда 
же няньки вернулись, то увидели, что от других деревьев тень ушла, но под 
деревом сизигия осталась. Когда царь . услышал об этом, он пришел туда, увидел 
чудо и поклонился своему сыну со словами: «Дорогой мой, второй раз тебе 
кланяются»
[99]
.

Согласно «Махавасту», царь, отправившись в парк со своим гаремом, взял мальчика 
с собой. В этой версии он был достаточно большим, чтобы ходить, и ушел к 
крестьянскому селению, где увидел змею и лягушку, перевернутых плугами. Лягушку 
взяли, чтобы съесть, а змею выбросили. Это очень взволновало Бодхисатту, он все 
утро просидел под деревом сизигия и достиг первого транса. Пять риши, 
пролетавших по пути из Гималаев в Виндхья, не смогли продолжать свой путь мимо 
него, и боги рассказали им, в чем причина этого. Они спустились и 
продекламировали стихи в его честь. Когда пришло время еды, мальчика не могли 
найти, но когда министры поискали, то нашли его под деревом, тень которого не 
сдвинулась; тогда царь пришел и земно поклонился ему.
В «Лалитавистаре» есть две версии, прозаическая и стихотворная, тесно связанные 
с рассказом в «Махавасту», поскольку многие из стихов и эпизод с риши совпадают.
 Но там сказано, что все это произошло, когда Бодхисатта был уже взрослым. Он 
отправился в путь с несколькими сыновьями придворных поглядеть на крестьянское 
селение. Увидев селение, он вошел в парк, сел с перекрещенными ногами под 
деревом сизигия и достиг всех четырех степеней транса. Прибыли риши и 
продекламировали свои стихи. Отец, не видя его, забеспокоился, и тогда один из 
придворных обнаружил его в тени дерева.

Тибетский текст относит это событие к еще более позднему периоду его жизни. Оно 
произошло, когда ему было двадцать девять лет и он уже видел четыре знака, 
предвещавшие, что он оставит мир. Отец, чтобы развлечь его и отвратить от таких 
мыслей, послал его в крестьянское селение. Там он увидел тяжелый труд пахарей и 
освободил их. Затем он стал медитировать под деревом, как и в вышеупомянутых 
текстах. Такое же развитие событий подразумевается в «Дивья-авадане», где об 
этой медитации упоминается между явлением четырех знаков и Великим отречением
[100]
.


Санскритские тексты излагают версию, которая, судя по всему, возникла точно так 
же — из объяснения канонических фраз в комментарии
[101]
. Будда назван
дэватидэва,
«бог, превосходящий богов». Этому посвящена глава о «Принесении в храм» в 
«Лалитавистаре». Когда он родился, старейшины шакьев собрались и попросили царя,
 чтобы мальчика принесли в храм. Царь согласился и приказал Махападжапати 
нарядить мальчика. Когда она делала это, он мелодичным голосом спросил тетю, 
куда его берут. Узнав, он улыбнулся и отметил, что боги уже обращались к нему 
как к
дэватидэве
и что нет бога, подобного ему, а более великого, чем он, нет и подавно. Но он 
отправился туда в согласии с обычаями мира. Как только правая нога Бодхисатты 
оказалась в храме, лишенные сознания образы богов Шивы, Сканды, Нараяны, Куверы,
 Луны, Солнца, Вайсраваны, Шакры, Брахмы, Защитников мира упали к ногам 
Бодхисатты; они явили свои очертания и хвалили его в стихах.


В версии «Махавасту» Бодхисатту приносят в храм богини Абхайи («бесстрашной», 
или «не опасающейся») — это имя известно как титул нескольких богов. В 
тибетском рассказе по этому случаю отец чтит его как
дэватидэву,
и этим об
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-