|
всадников. Амиры Тага Бугай Барлас и Сайфуддин были очень храбрые воины; они
с такой стремительностью бросились на войско Тугуль-богадура, что вскоре из
тысячи его всадников осталось только 300. Все остальные его воины былиубиты-
или ранены. Амиры Сайсруддин и Тага Бугай Барлас в этом бою потеряли лошадей
и принуждены были драться пешими. Я послал им двух лошадей, но при этом не
достало лошади посланному, и потому я должен был отдать свою лошадь. Амир
Хусайн сел на лошадь Тугуль-богадура и устремился на его войско. Вскоре я
заметил, что амир Хусайн окружен со всех сторон врагами и ему угрожает
опасность. Я, с мечом в руках, поспешил броситься к нему на выручку и, убив
нескольких воинов, спас Хусайна. Пришло время намаза "аср", и с обеих сторон
богадуры стали на молитву. Еще намаз не был окончен, как вдруг со стороны
неприятеля снова послышался шум: враги возобновили наступление. Мы с амиром
Хусайном бросились на врагов и многих из них убили и ранили. Лошадь Хусайна
при этом пала, и ему пришлось воспользоваться лошадью, жены Дильшат-ага, а
последнего я посадил на лошадь своей жены, сестры амира Хусайна.
Затем мы, вдвоем с амиром Хусайном, продолжали действовать пращами и
перебили много народу.
Тугуль-богадур, отчаявшись, остановился в степи, а мы продолжали путь.
Потери в бою с обеих сторон были громадпые: у нас осталось в живых всего
лишь 7 человек, а у Тугуль-богадура -- 50.
Во время движения нас нагнали оставшиеся в живых 50 воинов
Тугуль-богадура, и нам пришлось двигаться далее, отстреливаясь от
наседавшего на нас с тыла сильнейшего неприятеля. Медленно подвигаясь
вперед, мы, наконец, достигли Хорезма. Когда мы пришли туда, враги наши
исчезли. Вскоре по дороге попался нам колодезь, у одного пастуха нам удалось
купить двух баранов, и мы подкрепили пищей свои силы. В одном месте мы
остановились отдохнуть на два дня. Тут с нами случилось несчастье. С
некоторых пор к нашему маленькому отряду присоединились трое пеших
попутчиков, и они-то на одном из ночлегов украли у нас 3-х лошадей. Эта
потеря для меня была крайне чувствительна: из-за покражи лошадей моя жена и
сестра принуждены были продолжать путь пешком. Двигаясь по дороге, через
несколько переходов мы достигли страны туркменов. В одном уединенном месте
нам повстречались туркмены, которые приняли нас за воров и напали на пас.
Видя себя окруженными со всех сторон сильнейшим неприятелем, мы вынуждены
были бывших с нами женщин поставить позади себя и защищаться силою нашего
оружия. К нашему спасению, совершенно неожиданно среди туркменов оказался
некто Сайд Мухаммад Хаджи, воспитанный при мне и в юности служивший у меня.
Человек этот избавил нас от неминуемой гибели; он узнал меня, бросился к
моим ногам и молил простить его сородичам причиненное нам, по неведению,
беспокойство. Он объяснил своим товарищам, что они видят перед собою амира
Тимура, владетеля Мавераннахра, и туркмены, желая загладить свою невольную
ошибку, в течение трех дней угощали нас, затем снабдили нас на дорогу
съестными припасами, дали нам десять провожатых, и мы двинулись дальше.
Через три дня мы достигли местности Махмудп, где и остановились па несколько
дней, рассчитывая, что, может быть, некоторые отставшие наши спутники здесь
к нам присоединятся. Между тем, до сведения туркменского амира Али-бека
Джаны-Курбаны дошло, что будто бы я, с войском, пришел в землю туркменов и
остановился в местности Махмуди. По его распоряжению, отряд туркменов напал
ночью на нас; они перевязали нас и в таком виде доставили нас к Али-беку
Джаны-Курбаны. Али-бек даже не нашел нужным нас спросить о чем-либо, а
просто отдал своим людям приказание заключить всех нас в тюрьму. Я сам и моя
жена, сестра Хусайна, провели в темнице пятьдесят мучительно долгих дней.
Сидя в тюрьме, я твердо решился и дал обещание Богу, что никогда не
позволю себе посадить кого-либо в тюрьму, не разобрав наперед дела. Во время
этой горести, я рассудил, что мне лучше посредством какого-нибудь безумного
поступка освободиться из тюрьмы и вступить в сражение; если я достигну цели,
то этим будет исполнено мое желание; если же попытка моя освободиться не
увенчается успехом, то меня в таком случае наверно убьют и, хотя мертвый, я
буду погребен вне стен места моего заключения, значит, другими словами,
попытаться следует, чтобы так или иначе выбраться из ненавистной темницы на
свет Божий. Обещанием щедрой награды за содействие к побегу мне удалось
склонить на свою сторону нескольких тюремщиков, которые снабдили меня и
мечом. С этим оружием в руках, я бросился на тех сторожей, которые не
согласились освободить меня, и обратил их в бегство. Я слышал кругом себя
крики: "бежал, бежал", и мне стало стыдно за мой поступок. Я тотчас же
отправился прямо к Али-беку Джаны-Курбаны, и тот, узнав, какие препятствия
мне пришлось преодолеть, чтобы освободиться из тюрьмы, почувствовал уважение
к моей доблести и был пристыжен. Как раз в это время Али-бек Джаны-Курбаны
получил письмо от своего брата Мухаммед-бека Джаны-Курбаны, который писал
ему "Ты бесчеловечно и несправедливо поступил с амиром Тимуроми нанес ему
тяжелое оскорбление. Я посылаю амиру Тимуру богатые подарки, прошу тебя
передать ему их, затем советую тебе. что бы хотя бы отчасти загладить твою
вину, проси у Тимура прощения, посади его на свою лошадь и отпусти его".
Али-бек исполнил все в точности все что было написано в письме от брата
Мухаммед-бека и благодаря этому, я вскоре выехал оотуда в сопровождении
двенадцати всадников и отправился в Хорезмскую степь.
|
|