| |
С этого времени, объявили глашатаи, город получает собственного царя, каковым
будет Камбис, сын Великого царя, Царя земель.
Страна не будет разделена, как во времена первого Саргона и Навуходоносора, ее
пределы будут простираться от моря до моря, то есть от далекого Великого моря
до Персидского залива. Эта огромная территория стала теперь единой сатрапией
Вавилона, или Бабируша, как называли ее персы. И она присоединяется к Шушану,
поскольку Губару, господин Шушана, стал сатрапом всего Бабируша.
— Все те, кто правит в этих пределах, — провозгласил Кир, — от Верхнего моря до
Нижнего моря, и цари западных земель, обитающие в шатрах, — все они приносят в
Вавилон обильную дань и складывают к моим ногам.
Все далекие города, даже Тейму в пустыне, Харран в горной местности и Сиппар,
следовало восстановить, а их поля — возродить.
И богов этих дальних мест нужно было освободить из их заключения в Эсагиле и
сопроводить обратно в пустовавшие святилища. Даже Шамаша требовалось возвратить
в храм Сиппара, а Шушинака — в святилище Шушана.
— Всех богов Шумера и Аккада, которых Набонид — к гневу господина богов —
принес в Вавилон, я, Кир, отнесу обратно в их жилища, чтобы остались они там
навсегда, и радость могла вернуться в их сердца.
И вместе с пленными богами следовало отпустить пленные народы — аморитов с
огромных равнин, эламитов с плоскогорий, искусных в ремеслах манна, лодочников
с приморских земель, финикийцев с закатного берега. Эти народы, плененные на
войне при бывших вавилонских царях, порабощенные или силой принуждаемые к труду,
следовало отпустить с их семьями и пожитками.
— Я, Кир, соберу вместе все эти народы и возвращу к их домам.
Так в 538 году до н.э. Кир начал помогать народам, скопившимся в стенах столицы.
Тем самым он хотел увеличить в провинциях численность сельскохозяйственных
работников и рыбаков.
Его наполовину варварскому уму казалось, что огромный грех Вавилона заключался
в том, что этот город стал местом размножения рабства. Поскольку все детали
сохранялись в его памяти, он побеспокоился выселить из метрополии класс бывших
солдат и направить на работы по осушению полей Описа и Сиппара. И он вспомнил,
что работники с иудейского канала помогли ему раздвинуть воды Вавилона, а с
помощью их сородичей из грязного квартала Кебар его штурмовой отряд вышел из
реки к Эсагиле.
В его личном архиве, хранившемся на единственном глиняном цилиндре, было
записано несколько слов, примерно такого содержания: «Мои солдаты с миром
перемещались по всей протяженности Вавилонии. Во всем Шумере и Аккаде ни один
человек меня не боялся. Я посвятил свое время внутреннему положению Вавилона и
всех других городов. Я освободил его жителей от ига, от которого они страдали».
* * *
Старейшины из молитвенной комнаты в Кебаре разыскали Иакова Эгиби, первого
еврея, предсказавшего пришествие Кира. Иаков, из страха избегая до этого
времени присутствия Кира, согласился пойти с ними подать царю просьбу. Их
сопровождали другие банкиры и главы деловых домов.
Они уговаривали Иакова стать выразителем их интересов, так как он встречался с
Ахеменидом до падения Вавилона. И снова Иаков согласился, но не стал упоминать
о той встрече на мосту. Ведь Кир ничего о ней не сказал. Вместо этого Иаков
говорил так, словно они не были с Киром знакомы, и предложил принести в дар
Великому царю свое личное состояние.
— Поскольку я сберег тридцать девять талантов и пятьдесят девять мин серебром.
Эту сумму я передаю в руки моего господина и царя.
Предложить свое богатство для Иакова Эгиби было не только вопросом собственного
достоинства, но и тонким дипломатическим ходом, который мог бы открыть путь для
следующей просьбы.
Кир посмотрел на него, на старейшин, входивших в делегацию, и улыбнулся.
— В данном случае, — ответил он, — было бы уместнее мне дать тебе еще
одну-единственную мину, чтобы размер твоего богатства достиг ровно сорока
талантов.
Готовясь к ответу, который он был обязан дать, Иаков собрал все свое мужество.
|
|