|
площадь, прямо к дому, где он стоял со своим штабом, мерно шагали в ногу
сопровождаемые конвоем два офицера без шпаг. Один был кавалергард, другой -
конногвардеец. Константин Павлович вспомнил: "Да ведь это те самые тептери,
которых намедни накрыл генерал Ермолов перед поединком... Теперь они идут ко
мне на расправу. Ага! Ну и покажу я им, где раки зимуют..." Перспектива эта,
открывавшая возможность сразу вылить на виновных офицеров томивший цесаревича
гнев, показалась ему приятной.
- Эй! - раздался по всему дому его сиплый бас. - Эй, люди! Одеваться!
В спальню вбежали слуги, за ними - ординарцы и адъютанты. Так как Константин
Павлович был шефом лейб-гвардии конного полка, то среди адъютантов находился и
дежуривший сегодня при нем от полка корнет князь Голицын.
- Арестованные фон Клингфер и Олферьев, - отрапортовал он, - по повелению
вашего высочества прибыли!
Цесаревич махнул рукой, не отвечая. Косматые брови странного соломенного цвета,
придававшие его курносому лицу выражение мрачной суровости, прыгали от
нетерпения. Он изо всех сил спешил с туалетом: так хотелось ему поскорее
показать раков арестованным офицерам. Однако, по мере того как одеванье
подходило к концу, улетучивались куда-то гнев и досада. И когда он был уже в
шпензере и хотя еще без сюртука, но уже с огромным белым крестом Георгия второй
степени на шее, "принц Макарелли" явственно уловил на его физиономии ту самую
приветливую улыбку, которая означала, что припадок кончился.
Как всегда бывало в подобных случаях, одновременно с концом припадка в дверях
показалась презабавная фигурка начальника штаба его высочества. Генерал-майор
Курута был мал ростом и брюхаст, словно шарик, поставленный на быстро
двигавшиеся коротенькие и кривые ножки. У него была большая голова, длинный нос,
смуглое лицо, курчавые, как у негра, волосы и тускло-черные глаза, похожие на
маслины, завалявшиеся под прилавком у торговца. Курута был грек и обучал
цесаревича греческому языку в те далекие времена, когда Екатерина II мечтала о
восстановлении для своего внука Византийской империи.
- Здравия зелаю,-васе висоцество! - сказал Курута. - Добрый день, доброе
здоровье!
Появление начальника штаба окончательно вылечило Константина Павловича. Черты
его лица разгладились, и улыбка согнала с губ последние остатки суровости. Он
любил старика удивительной, совершенно ребяческой любовью. И подбежав, схватил
его маленькую, сморщенную ручку и крепко, взасос, поцеловал. Курута нежно
чмокнул воспитанника в плечо.
- Скажи мне, друг Дмитрий Дмитрич, - спросил цесаревич, - о чем думает Барклай?
Неужто он сбирается надуть брата? Поверить же квакеру, что будет и впрямь
Смоленск защищать, ей-богу, не могу! Курута хитро усмехнулся.
- Он такой целовек: запрягает медленно, а ездит есцо тисе.
- Так за коим же чертом рассказывает он нам свои сказки? Разве мы дети?
- Сказки, васе висоцество, нузны не столько детям, сколько взрослым. Барклай о
том отлицно знает. Вот и рассказывает!
Цесаревич расхохотался.
- Greco fides nulla{59}! Но на сей раз прав ты, Дмитрий Дмитрич, без отмены.
Идем к арестантам.
Клингфер и Олферьев стояли в зале, вытянувшись по форме и не глядя друг на
друга. Константин Павлович молча подошел к ним и внимательно осмотрел каждого с
головы до ног. Собственно, оба они были прекрасно ему известны: Клингфер - по
отцу своему, директору Петербургского кадетского корпуса, а Олферьев - по
конногвардейскому полку. Но цесаревичу хотелось быть официальным.
- Тептери! - сказал он. - Что вы вздумали? Драться? В каталажку вас! Вы думали,
раз адъютантами у главнокомандующих сделались, так я до вас уж и не достану!
Дудки! Покамест на вас гвардейские мундиры, а императорская российская гвардия
под командой моей, я на вас ездить могу. Да-с!
Курута неприметно дотронулся до руки цесаревича. Константин Павлович ощутил это
прикосновение и вздрогнул.
- То есть я хотел сказать, господа, что из команды моей ходу вам никуда нет.
Будь на моем месте другой кто - бог весть, какими шишками накормил бы вас за
дуэльную вашу проделку. Я же за тем лишь слежу, чтобы служба не страдала. До
прочего мне и дела нет. Хоть головы друг дружке отвинтите. Однако сейчас идет
война. И какая! Вы - солдаты. Кровь свою попусту лить преступление перед
отечеством, ибо ему одному вся ваша кровь теперь принадлежит. Там еще двое
|
|