|
{37} Кроки - топографический набросок местности.
{38} Е. Ф. Канкрин - впоследствии министр финансов.
{39} Одна лишь добродетель, а не происхождение различает людей (франц.).
{40} Выпить.
{41} Это был день именин императрицы Марии Федоровны, матери Александра I.
{42} Стрелковые (егерские) роты в гренадерских полках назывались карабинерными.
{43} Калита - кошель.
{44} Кулак.
{45} Вилье - знаменитый хирург того времени.
{46} Если господин фельдфебель еще даст манерку с вином - скажу спасибо...
(белорусск.)
{47} Я бы им сто бед с лишним причинил! (белорусск.)
{48} Начальником сводной гренадерской дивизии Первой армии был родственник
императора Александра, принц Карл Мекленбургский.
{49} Эполеты были отняты у провиантских чиновников Александром I незадолго до
войны 1812 года в наказание за хищничество и казнокрадство.
{50} Что ты думаешь об этих сумасшедших? (франц.)
{51} Чтобы разобраться, надо выслушать обоих. Посмотрим, что там такое (франц.).
{52} Ученики Аристотеля, имевшие обыкновение прохаживаться во время философских
бесед и потому так названные.
{53} Театральные фокусы (франц.).
{54} Ташка - гусарская сумка.
{55} Черт и дьявол! Ну и хороши же вы, однако! (нем.)
{56} В данном случае - место встречи для поединка.
{57} Кознями (от франц. chicanes).
{58} Трудно поверить, но это так! (нем.)
{59} Греку нет веры! (латинская поговорка)
{60} Армия жаждет сойтись со своими врагами (франц.).
{61} Черт возьми!
{62} Сдавайтесь! Вы наш пленник! (франц.)
{63} Господин! У меня отняли мою почетную саблю! Умоляю! (франц.)
{64} Сам бог внушил мне эту мысль (франц.).
{65} Это - он (франц.).
{66} Насмешка никогда никого не убивала, и в особенности тех, кто этого по
преимуществу заслуживал (франц.).
{67} Зачем же вы служите таким презренным личностям, как Наполеон? (франц.)
{68} Я никогда не думал, что узость и недальновидаость этого человека могут
доходить до такой степени! (франц.)
{69} Я только что был свидетелем чувств наших прекрасных крестьян.
Самоотречение, которое они проявляют в этих обстоятельствах, поистине достойно
восхищения... (франц.)
{70} Седельные кобуры. - Ред.
{71} Кончайте (нем.).
|
|