Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Исторические мемуары :: Валерий Николаевич Ганичев - Ушаков
<<-[Весь Текст]
Страница: из 224
 <<-
 
г на полке: все 
военные. Федор Федорович вышел куда-то, потом торжественно занес и поставил на 
высокую тумбочку сосуды невиданной белизны.

— Ой, что за прелесть и тонкость! — заохали все женшины.

— То порцелиновый сервиз китайский, в Лиссабоне мной приобретенный. Порцелин-то 
слово не китайское, но поргутальское, а по-китайски то каолин, еще кто-то 
называет фарфор. А порцелин не что иное, как в огне пережженная и наполовину в 
стекло обращенная материя. Особливая белизна к числу его добротностей 
принадлежит и зависит от материй, его составляющих. Пейте из него чай, кофей 
или другие напитки и вспоминайте, что я в морях плаваю...

Все осторожно повертели, покрутили чашечки, кувшинчики и удобно расселись на 
диванчиках, стульях, на лавке, покрытой медвежьей шкурой.

Федор Игнатьевич воссел на широком, похожем на трон кресле, раскурил трубку и 
вопросил:

— Ну так что там, в дальних странах? К войнам или к торговле расположены?..

До сумерек рассказывал Федор и про тихий красивый Копенгаген, про скалистый и 
маленький Гибралтар, про шумный и веселый Ливорно, про громадный и опасный 
Константинополь, про народы и страны, разные порядки и обычаи в тех землях. 
Мать и сестра всплескивали руками, ахали, переспрашивали. Отец шикал на них, 
поворачивал на политику и дела воинские.

— Лучше ли у них армии? А артиллерия? А корабли? А как устройство по 
руководству флотами?

Федор объяснил, а адмиралтеец с удовольствием добавил, что русским флотом 
управляет Адмиралтейств-коллегия из пяти членов: генерал-кригс-комиссар, 
генерал-интендант, генерал-цейхмейстер, генерал-цалмейстер и генерал-контролер. 
В ведении каждого была своя экспедиция: комиссариатская, интендантская, 
артиллерийская, казначейская, контролерская. У каждого экспедитора были свои 
помощники — оберы. И он надеется, что скоро будет таковым обером в своей 
интендантской экспедиции.

А потом Федор немного поважничал, позагадывал Даше и Ивану морские загадки. Те 
силились отгадать, качали головами, хохотали, когда он объяснил им, что сие 
значит.

— Вот ты, Ваня, скажи, что значило бы во-твоему: быть на ветре.

— Ну так тут дураку понятно: обвеваться ветром.

— Так, да не так. Сие значит: иметь преимущество перед другими кораблями. А еще 
не бояться ничего, быть удачливым. А вот еще о ветре говорят собеседнику, что 
ты имеешь ветер. С одной стороны, то значит — скорость имеешь, а с другой — 
значит быть в милости, в успехе. — Федор подошел к Дашеньке, погладил ее по 
голове и сказал:

— Французский учишь? — Та кивнула. — Скажи, как понимать их выражение: порт де 
салю?

Даша зарделась, подумала и неуверенно сказала:

— Может, порт приветствия?

— Ну может быть, а у моряков то значит гавань для убежища, или дом, место, в 
котором следует искать покровительства. У меня такого места, пожалуй, и не было.
 А ты, отец, как поймешь сие морское выражение: скроить штаны?

Федор Игнатьевич, увлеченный общей игрой, хохотнул:

— Ха, догадываюсь, что не в портновском смысле, наверное, у вас там его 
употребляют...

— То-то и оно-то. Сие значит заставить гонимое судно поставить все паруса и 
употребить все средства для ухода.

— Братик, а что едите в голом море? — снова вмешалась Даша.

— Да все, Дашенька: солонину, рыбу, кашу, сухари. Я разносолов не прошу, все ем 
и себя приучаю к разному. У нас один офицер из французов ловил морских рыбок, 
червей, улиток, медуз, уксусом заливал, солил и ел.

Даша взвизгнула, прикрыла рот:

— А ты, братец?

— Я тоже рюмку водки выпил — и съел. Море, оно к умере
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 224
 <<-