Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Мемуары людей искусства :: Моруа Андре :: Андре Моруа - Прометей, или Жизнь Бальзака
<<-[Весь Текст]
Страница: из 268
 <<-
 
возглашает: "Кто верует, тот спасется. Следуйте за  мной!"  Он  шагает  по
волнам, и те, кто ему поверил, не колеблясь, как и он,  ступают  по  воде.
Богачи и знатные идут ко дну. Любопытная черта, характерная для  Бальзака:
владелец судна, человек действия, а не веры, цепляется за  доску,  борется
изо всех сил, как и подобает человеку, и он  тоже  спасен.  "На  этот  раз
пусть будет так, - говорит ему Незнакомец, - но впредь поостерегись, а  не
то послужишь слишком дурным примером".
   Должен ли человек исполниться  смиренной  веры?  Бальзак  прибавляет  к
легенде еще один аллегорический образ: Церковь. Он грезит  в  кафедральном
соборе, воздвигнутом  в  память  чудесного  спасения  тонущих,  как  вдруг
какая-то высохшая старуха берет его за руку и кричит: "Защити меня, защити
меня!" Она увлекает его в какую-то комнату, обтянутую изодранной  обивкой,
где лежат старые покровы, позолоченная медная  утварь.  "Я  хочу  навсегда
даровать тебе счастье, - говорит она, - ибо ты мой сын!"  И  тогда  сквозь
морщинистый лик ужасной старухи проступают черты юной женщины,  прекрасной
и прямодушной, какой она была когда-то.  "Ага,  теперь  я  тебя  узнаю,  -
говорит он. - Несчастная, зачем ты стала блудницей?.. Оскорбляя  человека,
радуясь  при  виде  того,  до  чего  может  дойти  людская  глупость,   ты
приказывала своим возлюбленным ползать на четвереньках, отдавать тебе свое
имущество, сокровища,  даже  собственных  жен...  Ты  без  всякой  причины
погубила миллионы людей, понуждая их устремляться с Запада на  Восток.  Ты
сошла с высот мысли, чтобы  усесться  рядом  с  королями...  Ты  требовала
крови, будучи уверена, что получишь ее...  Зачем  ты  живешь?..  Где  твои
сокровища?.. Что хорошего ты совершила?"
   При этом вопросе  старуха  распрямляется,  начинает  расти  на  глазах,
светящееся облако окутывает ее; затем она вновь  появляется,  белоликая  и
молодая, в одеянии из льняного полотна. "Взирай  и  веруй!"  -  произносит
она. И тогда его взору предстают тысячи храмов, он  любуется  их  каменной
резьбою; в ушах его звучат чудесные мелодии. Миллионы людей устремляются в
эти храмы, спасая творения литературы и искусства, помогая беднякам. Потом
ослепительный  свет  меркнет,  и  юная  красавица  вновь  превращается   в
отталкивающую старуху, рубище ее похоже на саван. "Веры больше нет!"  -  с
горечью говорит она. И Бальзак  заключает:  "Я  увидел,  что  кафедральный
собор окутался тьмою, как человек, завернувшийся в плащ. Верить, - подумал
я, - значит жить! Я недавно наблюдал погребальный  кортеж  монархии,  надо
защитить церковь!"
   Последнюю фразу писатель прибавит только в 1845 году,  при  переиздании
новеллы. Но под произведением стоит дата: "февраль  1831  года",  и  этого
достаточно, чтобы понять, что представлял собою в  ту  пору  католицизм  и
монархизм Бальзака. Он увидел, как на корабле, увозившем вместе с Карлом X
церковь и монархию, "исчезали также в тумане и одетые в траур  искусства".
И все-таки, жалея об уходящем в изгнание старом  короле,  он  отдает  дань
уважения республиканцам; Арман Каррель  станет  одним  из  его  героев,  и
Бальзак придаст позднее прекрасные черты Карреля образу  Мишеля  Кретьена.
Истинное величие (а оно всегда живо в Бальзаке)  проявляется  в  том,  что
человек признает и почитает  также  величие  своих  противников.  Впрочем,
разве у него были противники? Ведь его гений  состоит  в  том,  чтобы  все
понимать. В этом сила романиста, и в этом же слабость человека действия.



XIII. СУМАСБРОДСТВА И ЗАТВОРНИЧЕСТВО

   Мое будущее, - сказал он себе, - зависит
   от женщины, принадлежащей к этому обществу.
   Бальзак

   Тысяча восемьсот тридцать первый год, принесший  Бальзаку  литературный
успех, казалось бы, должен был принести  ему  и  финансовое  благополучие.
Писатель получил 1125 франков за "Шагреневую кожу", 3750 франков за "Сцены
частной жизни",  5250  франков  за  "Философские  повести  и  рассказы"  и
"Озорные рассказы", 4166 франков за статьи в журналах и газетах,  то  есть
всего 14291 франк - гораздо больше, чем нужно  холостяку,  чтобы  жить  на
широкую ногу. Между тем его долги возросли еще на 6000  франков.  К  концу
года их общая сумма составляет 15000 франков  (не  считая  45000  франков,
которые он задолжал матери). Почему так произошло?
   Потому что он  совершенно  не  умеет  противостоять  соблазнам.  Долгое
воздержание  рождает  стремление  к  излишествам.   Подобно   Рафаэлю   де
Валантену, Бальзак многие годы мечтал о пышных пирах, об экипаже с  мягким
сиденьем, о великолепных лошадях. Теперь он хочет превратить эти  грезы  в
действительность. Счета за шампанское и  различные  яства  от  ресторатора
растут с  головокружительной  быстротою;  под  влиянием  Эжена  Сю  и  его
приятелей  Бальзак  становится  не  то  чтобы  денди,  ибо  его  отвращают
"благоглупости, которые англичане  совершают  у  себя  с  торжественным  и
хладнокровным видом", но "человеком, следующим моде". Портной Бюиссон сшил
ему нового платья на 631 франк: Оноре заказал ему три  белых  халата  -  в
этом  свободном  одеянии,  напоминавшем   монашескую   сутану,   писатель,
опоясавшись золотым шнуром с кистями на конце, работал.  Своего  издателя,
Юрбена Канеля, он просит прислать  в  уплату  за  новеллу  двенадцать  пар
лайковых перчаток лимонного цвета (ох уж эти  светло-желтые  перчатки,  он
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 268
 <<-