|
Весной 1835 года Бальзак работает над несколькими большими
произведениями сразу: одни он уже пишет, другие еще только обдумывает; это
"Лилия долины" (полемический ответ на "Сладострастие" Сент-Бева, но
"только лучше"), "Щеголь", третий десяток "Озорных рассказов",
"Воспоминания новобрачной", "Сестра Мария от ангелов" (книга так никогда и
не была написана); кроме того, он переделывает "Луи Ламбера", заканчивает
"Серафиту". А вдова Беше между тем жаловалась, Верде приходил в ужас,
редакции газет метали громы и молнии. Как всегда, Бальзаку казалось, что
он близок к цели. Да и как было ему не верить в свои силы? Шесть лет тому
назад он был безвестным журналистом со впалыми щеками, работавшим, точно
поденщик, на книгоиздателей. Прошло каких-нибудь шесть лет, и теперь вся
Европа читает его. В 1837 году к нему придет и богатство, ибо тогда все
его произведения, взятые вместе (они вновь станут к тому времени его
полной собственностью), превратятся в "Социальные этюды". Разбогатев, он
расплатится со всеми, даже с матерью; он свидится с Евой и наконец-то
будет вознагражден за титанический труд.
"Я напеваю своим слабым голосом: "Диодати! Диодати!" - писал он
Ганской. Она все еще жила в Вене, но собиралась возвратиться к себе на
Украину. Для Бальзака было важно повидать ее до отъезда. Он буквально
засыпал рукописями и рассказывал содержание своих будущих книг: "Я готовлю
к печати большое и прекрасное произведение, оно будет называться "Лилия
долины"; в нем я изображу очаровательную женщину, добродетельную, с
возвышенной душою; у нее угрюмый муж. Земное совершенство будет воплощено
в человеческом облике, подобно тому как Серафита есть воплощение
совершенства небесного". Однако пышная Эвелина все реже и реже писала ему
и говорила главным образом о своей ревности. Он ждал от нее только знака,
чтобы тотчас же поспешить к своей возлюбленной: "Вы ведь знаете, что одно
из достоинств "бенгали" - его беспредельная верность. Эта бедная пташка
живет вдали от своей розы, от своей пери; "бенгали" молчалив и грустен, но
по-прежнему влюблен". Он стремился в Вену, "в ту самую Вену, - писал
Бальзак, - где я забуду все свои горести. Воздух Парижа убивает меня, тут
меня терзают упорный труд, различные обязательства, враги! Мне так нужен
тихий оазис". В Вене он закончит "Лилию долины", посетит поля сражений при
Эслинге и Ваграме (это ему необходимо для "Сцен военной жизни"). Однако
перед отъездом он хотел бы приобрести в Турени милый его сердцу загородный
дом Гренадьеру (чисто бальзаковская мечта, ибо у него не было ни единого
су из нужной суммы). В мае Бальзак внезапно принял решение, попросил
Ганских отложить их отъезд на Украину: он приедет на четыре дня в Вену.
"Я, как ребенок, радуюсь этой эскападе. Ведь я покину свою каторгу и
повидаю новые места. Ну, до скорой встречи".
Деньги на поездку? Но ведь к его услугам преданный Верде, этот добрый
гений! Верде сам сидел без гроша, он обратился к барону Джеймсу Ротшильду,
тот дал необходимую сумму, но при этом присовокупил: "Будьте осторожны с
господином де Бальзаком, он весьма легкомысленный человек". Легкомысленный
человек, отличавшийся к тому же чудовищной расточительностью, прикатил в
Вену в наемной коляске в сопровождении своего камердинера Огюста. В замке
Вайнхейм, близ Гейдельберга, друг Бальзака князь Альфред Шенбург
представил его леди Эленборо, необыкновенной красавице, которая неизменно
была окружена толпою обожателей и не чуждалась галантных приключений;
после встречи с Бальзаком она не сомневалась в том, что помогла
французскому романисту создать образ Арабеллы, леди Дэдли, одной из
героинь "Лилии долины" (читатель позднее увидит, что Бальзак списал эту
англичанку с другой женщины, близко ему знакомой). "За те два часа,
которые я провел в парке у леди Эленборо, пока этот глупец, князь Шенбург,
волочился за нею, и во время обеда я полностью разгадал эту женщину".
Остановка в Вайнхейме была весьма полезной для Бальзака, ибо - помимо
знакомства с "Арабеллой" - он сочинил там "письмо-исповедь" для своего
романа "Луи Ламбер": то было весьма расплывчатое изложение философской
доктрины этого героя, но Бальзаку оно казалось гениальным. Он нацарапал
текст, сидя на скамейке в парке, и позднее включил его в книгу.
Проехав через Штутгарт и Мюнхен, он прибыл в Вену, где Ганские заказали
для него комнату в гостинице "Золотая груша" на Ландштрассе. Встреча
влюбленных была далеко не так безоблачна, как в Женеве. Еву Ганскую
переполняло глухое недовольство, к тому же им никак не удавалось остаться
наедине; Бальзак умудрился тайком сорвать несколько поцелуев. Пламенное
сердце и слишком живое воображение - зловещий дар богов, если нельзя
добиться полного счастья, отвечающего безмерности желаний. Бальзак послал
Ганской "письмо от человека грязного и беспардонного", по нему можно
догадаться об оскорбительных упреках с ее стороны. "Я вовсе не грязный
человек, но, конечно, человек глупый, ибо никак не возьму в толк того, о
чем вы изволите говорить".
Венские аристократы, все без исключения читавшие Бальзака, стремились
им завладеть. Он уступал их учтивым домогательствам, но старался оградить
часы своей работы и не отступать даже тут от своего почти монашеского
образа жизни.
Бальзак - госпоже Ганской:
"Я не могу работать, зная, что мне надо куда-то идти, и никогда не
сажусь за письменный стол на час или на два. Вы все так хорошо устроили,
что я улегся в постель только в час ночи... Я собирался утром полюбоваться
|
|