|
а любимый цвет Бальзака был именно фиолетовый. Приехав в Невшатель, он
отправил ей короткое письмо на имя Анриетты Борель.
"Между часом и четырьмя я отправлюсь прогуляться по окрестностям
города. Все это время я буду любоваться озером, которого совсем не знаю.
Могу пробыть тут столько времени, сколько пробудете вы. Известите меня
запиской, могу ли я вам писать здесь до востребования, ничего не опасаясь,
ибо я страшусь причинить вам хотя бы малейшее огорчение; сообщите мне.
Бога ради, как правильно пишется ваша фамилия.
Тысяча поцелуев. С тех пор как я уехал из Парижа, каждое мгновение моей
жизни было заполнено вами; даже любуясь долиной Травер, я думал о вас. Как
очаровательна эта долина!"
Сохранился рассказ, будто во время прогулки Бальзак заметил даму,
читавшую какую-то книгу. Она уронила платок. Писатель приблизился; в руках
у незнакомки был его роман. Волнующее мгновение для обоих: наконец-то
после возвышенной переписки они предстали друг перед другом во плоти. Хотя
в своем первом письме Ганская и писала: "Ваша внешность ничего не может
сказать о вашем пламенном воображении", она все же не ожидала, что
встретит маленького кругленького человечка без передних зубов, с
растрепанными волосами; однако, как это бывало всегда, светившееся умом
лицо, сверкающие глаза, добрая улыбка и пылкое красноречие Бальзака
заставили ее быстро забыть о первом неблагоприятном впечатлении. "Вряд ли
встретишь второго столь живого и остроумного человека", - подумала она.
Бальзак же увидел женщину с пышными и соблазнительными формами, выпуклым
лбом, несколько полной шеей и чувственным ртом. У нее был "независимый и
горделивый вид, в надменном лице угадывалось сладострастие". Ее
неправильный выговор пленил его. Он стал бы боготворить Ганскую, какой бы
она ни оказалась, и потому был приятно обрадован. С кем же поделиться
своим счастьем, как не с милой сестрою, которой он привык с детства
поверять свои горести и радости?
Бальзак - Лоре Сюрвиль, 12 октября 1833 года:
"Я нашел в ней все, что может польстить безмерному тщеславию животного,
именуемого человеком, а ведь поэт, разумеется, наиболее тщеславная его
разновидность; но почему я вдруг заговорил о тщеславии, нет, оно тут ни
при чем. Я счастлив, бесконечно счастлив, как в мечтах, без всяких задних
мыслей. Увы, окаянный муж все пять дней ни на мгновение не оставлял нас.
Он переходил от юбки своей жены к моему жилету. К тому же Невшатель -
маленький городок, где женщина, а тем более знатная чужестранка не может и
шагу ступить незаметно. Я чувствовал себя, как в горниле. Не выношу, когда
на моем пути помехи.
Но главное - это то, что нам двадцать семь лет, что мы на удивление
хороши собой, что у нас чудесные черные волосы, нежная шелковистая кожа,
какая бывает у брюнеток, что наша маленькая ручка создана для любви, что в
двадцать семь лет у нас еще совсем юное, наивное сердечко, - словом, мы
настоящая госпожа де Линьоль, и мы так неосмотрительны, что можем
броситься на шею милому другу при посторонних. Я уж не говорю тебе о
колоссальных богатствах. Какое они имеют значение, когда их владелица -
подлинный шедевр красоты! Я могу сравнить ее только с княгиней
Бельджойозо, впрочем, она куда лучше княгини. Томный взор ее одновременно
полон дивной неги и сладострастия. Я был просто пьян от любви...
Господи, до чего красива долина Травер, до чего восхитительно озеро
Биль! Именно там, как ты можешь догадаться, мы попросили мужа позаботиться
о завтраке. Но мы, увы, оставались на виду и тогда в тени громадного дуба
украдкой обменялись первым поцелуем любви. Нашему мужу скоро шестьдесят,
вот почему я поклялся терпеливо ждать, а она - сохранить для меня свою
руку и сердце. Разве это не мило - заставить мужа, похожего на каланчу,
покинуть свою Украину и вместе с ним проделать шестьсот лье, чтобы
встретиться с возлюбленным, который - о, изверг! - проделал всего лишь сто
пятьдесят лье?"
Муж (боярин в очках и в пальто с меховым воротником) благосклонно
отнесся к встрече (разумеется, случайной!) с известным писателем и,
естественно, проникся к нему симпатией. Венцеслав Ганский производил
впечатление человека нездорового, и мысль о скором браке с его будущей
вдовой казалась Бальзаку весьма правдоподобной. И какая партия!
Владетельная графиня, повелевающая тысячами крепостных! Бальзак и Ганская
обменялись клятвами в верности. Они вместе побывали на острове Сен-Пьер,
расположенном на озере Биль, - то был поросший лесом клочок земли с
крутыми берегами. Тотчас же было условлено, что Бальзак на Рождество
приедет повидаться с Ганской в Женеву, ибо отношения следовало закрепить.
На сей раз, в противоположность госпоже де Кастри, дама сама упрекала его
в том, что он удовольствовался лишь поцелуем.
"Недобрая! Разве ты не прочла в моих взглядах, чего я жаждал? О, будь
спокойна: я испытал все те желания, какие женщина стремится внушить
человеку, которого любит; и если я не сказал тебе, как пламенно я мечтал,
чтобы ты пришла ко мне поутру, то только потому, что обстановка у меня
была для этого совсем не подходящая. Этот нелепый дом таил столько
|
|