| |
Виконт де Лоржериль. Господин председатель, лишите слова Пьера Корнеля.
Он говорит не по-французски.
(Корнель открывает рот, пытаясь продолжать.)
Правая (в один голос). Довольно! Довольно!
(Последние слова фразы, которую хотел произнести Корнель, теряются в
шуме.)"
В этой пародии, увы! не было никакого преувеличения.
В течение нескольких дней Гюго плохо спал. Он думал о том, что число
"тринадцать" преследует его, вот даже покинуть свою временную квартиру в
Бордо он должен 13 марта. Дурное предзнаменование. Он прислушивался к
ночным стукам, - казалось, кто-то бьет молотком по доске. Тринадцатого он
весь день осматривал Бордо, был во дворце Гальена. Вместе с Алисой, Шарлем
и тремя друзьями он должен был обедать в ресторане Ланта. В назначенный
час Алиса и другие приглашенные уже собрались там. Поджидали Шарля. Вдруг
вошел официант и сообщил Виктору Гюго, что его просят выйти на улицу. Это
приехал господин Порт, владелец дома N_13 по улице Сен-Мор.
- Господин Гюго, - сказал он, - мужайтесь! Ваш сын... Шарль... Увы! Он
умер!..
Гюго оперся о стену.
- Да, - продолжал Порт, - он нанял фиакр... Когда подъехали к кафе
"Бордо", кучер открыл дверцу и обнаружил, что привез мертвеца. У вашего
сына хлынула кровь из носа и изо рта. Скоропостижная смерть от
кровоизлияния в мозг.
Гюго сказал Алисе, что вскоре вернется, и помчался на улицу Сен-Мор.
Туда принесли тело Шарля. Дети спали.
Записная книжка Виктора Гюго, 14 марта 1871 года:
"Я утешал Алису. Плакал вместе с нею. Впервые я обратился к ней на
"ты". Оплатил вчерашний обед в ресторане Ланта - 27 франков 75 сантимов,
обед, на который мы ждали Шарля".
Гюго решил похоронить сына в Париже на кладбище Пер-Лашез, в склепе
генерала Гюго. Он покинул Бордо 17 марта в шесть часов тридцать минут
вечера, надломленный, но мужественный.
Жесток удар судьбы. Немыслим горя гнет.
Но он и эту боль без трепета снесет
[Виктор Гюго. Март, V. ("Грозный год")].
2. ЧЬЯ ВИНА?
И гибли корабли и шли ко дну -
Я с ними погружался в глубину,
Их боль для сердца моего
Была нужней, чем ваше торжество.
Виктор Гюго
Траурный поезд прибыл в Париж в разгар восстания. Коммуна взяла власть
в свои руки. Революционеры и патриоты объединились, исполненные гнева
против условий мирного договора и против Национального собрания.
Распространялись различные слухи; на Монмартре происходили стычки;
расстреляли двух генералов. У Орлеанского вокзала толпа ожидала Виктора
Гюго и гроб с прахом его сына. Отец в трауре принял своих друзей в
кабинете начальника вокзала. Он сказал Гонкуру: "Вас постигло несчастье,
меня тоже... Но со мной не так, как с другими: два страшных удара в
течение жизни". Началось траурное шествие. Пестрая толпа, несколько
писателей, Франсуа-Виктор рядом с отцом и вооруженный народ. "Седая голова
идущего за гробом Гюго, в откинутом капюшоне, поднималась над этой пестрой
массой, напоминая голову воинственного монаха времен Лиги..." С площади
Бастилии процессию сопровождал сам собою возникший почетный эскорт с
опущенными ружьями. На протяжении всего пути до кладбища Пер-Лашез
батальоны Национальной гвардии брали на караул и салютовали знамени.
Барабанщики выбивали траурную дробь, играли горнисты. Из-за воздвигнутых в
городе баррикад кортежу приходилось двигаться в обход.
На кладбище говорил Вакери. На гроб стали бросать цветы. Так как гроб
не проходил в двери склепа, необходимо было подточить камень. Это тянулось
довольно долго. Гюго, задумавшись, смотрел на могилу своего отца, которую
он не видел со времен изгнания, смотрел на гроб старшего, сына и на то
место, которое ему самому предстояло вскоре занять. Стихи возникли в его
уме.
Рокочет барабан, склоняются знамена,
И от Бастилии до сумрачного склона
Того холма, где спят прошедшие века
Под кипарисами, шумящими слегка,
Стоит, в печальное раздумье погруженный,
Двумя шпалерами народ вооруженный.
|
|