| |
поняла и оценила великие произведения, грустно умирать, когда пришла
зрелость ума".
Теперь она была увлечена демократическими идеями и с презрением
говорила о "суеверных предрассудках прошлого". О, призраки семейства Фуше!
6. ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА ЗА "ЭРНАНИ"
Аббат - госпоже Тест:
- Неисчислимы лики вашего мужа.
Поль Валери
Со времени государственного переворота драмы Виктора Гюго, врага режима
Наполеона III, не ставились в Париже. Наступил 1867 год, год Всемирной
выставки. Миру хотели показать все самое прекрасное, что только было во
Франции. Лакруа опубликовал "Путеводитель по Парижу" с предисловием
Виктора Гюго. Могла ли Комеди-Франсез в такой момент отказаться от одного
из своих величайших драматургов? Предложили возобновить постановку
"Эрнани". Виктор Гюго немного опасался. Вдруг полиция сорвет пьесу?
Представители Гюго в Париже, Вакери и Мерис, успокаивали его. Поль Мерис,
который был любовником актрисы Джейн Эслер, предпочел бы поставить "Рюи
Блаза" в Одеоне, - тогда его подруга могла бы сыграть роль королевы. Но
выбрали все-таки "Эрнани".
Чтобы совсем уж обезоружить "свистунов", решили изменить те стихи,
которые когда-то вызывали насмешки. Гюго сам писал Вакери: "Вместо "Из
свиты короля? Ты прав. Да будет так!" нужно сказать: "Да, да, ты прав! Я
буду там". Он предпочел бы, чтобы у актера Делоне хватило смелости
сказать: "Старик глупец! Он полюбил ее!", - но Делоне не решался
произнести эти слова. "Хорошо, заменим их дурацким, но безопасным
вариантом: "О, небо, что это? Он полюбил ее!.." Бесполезные
предосторожности. Публику 1867 года неприятно поразили как раз эти
изменения в тексте. Зрители партера, которые знали пьесу наизусть,
вставали и поправляли актеров. Гюго послал из Гернси собственноручно
подписанные им пропуска и попросил, чтобы Вакери поставил на них
знаменитую надпись: "Hierro". Успех был огромный: триумф поэзии,
политическая манифестация, максимальный сбор (семь тысяч франков золотом).
Госпожа Гюго решила присутствовать на спектакле. Ее муж и сыновья,
зная, как опасно для нее всякое волнение, не хотели пускать ее на
премьеру, на которой могли возникнуть любые эксцессы. Она не послушалась:
"Мне слишком мало осталось жить, чтобы я не пошла на новую премьеру
"Эрнани" и не воспользовалась случаем вспомнить мои счастливые молодые
годы. Мне пропустить этот праздник? Нет, сударь! Во-первых, "Эрнани" не
станут освистывать. Впрочем, я выдержу любой скандал. На свои глаза я
сейчас не жалуюсь, да пусть лучше я совсем потеряю зрение, но пойду на
"Эрнани", если бы даже мне пришлось заложить самое себя. К сожалению, за
такую старуху не много бы дали..."
Это смирение так же трогательно, как и ее желание снова пережить "битву
за "Эрнани", прославившую последний, счастливый год ее жизни. Париж увидел
ее в театре, сияющую, и преображенную. Она присутствовала на всех
репетициях, ее провожал Огюст Вакери, который, несмотря на свою подагру,
каждый раз тащился в театр. Слепая и паралитик. Газеты отмечали
присутствие госпожи Гюго в Париже; это ей нравилось: "Какое громкое имя я
ношу!" Студенты, как когда-то, просили контрамарок и предлагали свою
поддержку. Один из них сказал Полю Мерису: "Виктор Гюго - это наша
религия".
Успех был "нерассказуемый". Это прилагательное придумала Адель; однако
же она все-таки рассказала о премьере: "Это было неистовство. Люди
обнимались даже на площади перед театром. Молодежь восхищалась еще более
пылко, чем в 1830 году. Она показала себя великолепной, смелой, готовой на
все. Я счастлива, я на седьмом небе!" В зале: Дюма, Готье, Банвиль,
Жирарден, Жюль Симон, Поль Мерис, Адольф Кремье, Огюст Вакери. На галерке
- лицеисты. Готье в своем фельетоне написал:
"Увы! От старой романтической рати осталось очень мало бойцов, но все
те, кто сейчас в живых, были на спектакле, в партере или в ложах; мы
узнавали их с меланхолическим удовольствием, думая о других наших добрых
друзьях, исчезнувших навсегда. Впрочем, "Эрнани" уже не нуждается в своей
старой когорте, на него никто не собирается нападать..."
Знаменитые стихи: "О как прекрасен ты, лев благородный мой!" -
возмущавшие публику при Реставрации, были встречены громом аплодисментов.
Жюль Жамен утверждал: "Ничто не может сравниться с праздником этого
возвращения, на которое мы уже не надеялись".
Сент-Бев - госпоже Гюго, 21 июня 1867 года:
Дорогая мадам Гюго, я не мыслю себе, чтобы среди всех поздравлений,
которые вы получаете, не было бы моего письма. Новая постановка "Эрнани" -
это блистательное подтверждение восторгов и любви нашей молодости. Свой
час бывает у каждого гения, но гений сверкает в любой час, в течение его
|
|