| |
консула, не действителен во Франции, что этот человек нам не подходит и мы
добились, чтобы брак был расторгнут. Мы с Виктором уже начали говорить
здесь таким образом. Через полгода Адель возвратится в "Отвиль"; теперь ее
будут называть не мадемуазель, а мадам Адель, вот и все. Она уже в таком
возрасте, когда можно быть дамой, а не барышней, и нам незачем давать по
этому поводу какие-либо объяснения... Пусть только она освободится от
этого скверного человека, пусть вернется, - остальное я беру на себя. Она
все забудет, она выздоровеет. Бедное дитя, она еще не знала в жизни
счастья. Теперь для этого наступило время. В ее честь я буду устраивать
празднества в "Отвиль-Хауз". Я приглашу на них интереснейших людей. Буду
посвящать Адели свои книги. Я увенчаю ею свою старость. Я прославлю ее
изгнание, я возмещу ей все. Если какой-то проходимец может обесчестить,
Виктор Гюго сможет прославить! А потом, когда она исцелится и повеселеет,
мы выдадим ее замуж за достойного человека. И забудем об этом
солдафоне..."
"Солдафон" стал оправдываться, заявил, что он "никогда не нарушал
принципов чести, никогда не внушал несбыточных надежд мадемуазель Гюго,
никогда не просил ее руки" и что в Галифаксе он отказался встретится с
нею. Дважды через третье лицо он умолял ее вернуться домой. Чтобы у нее не
оставалось никаких иллюзий, он даже проехал в экипаже перед окнами
затворницы вместе с миссис Пинсон. Но Адель отказывалась покинуть
Галифакс, и дело кончилось тем, что она уверовала в свое воображаемое
замужество: дни и ночи ждала прихода супруга.
Так как она захватила с собой лишь свои драгоценности, Гюго решил
предоставить ей небольшой пенсион: сто пятьдесят франков в месяц. В
течение нескольких лет Адель аккуратно расписывалась в получении пенсиона.
Она не хотела, чтобы ее разыскивали, почти ничего не тратила, и ей
"нравилась эта спокойная жизнь"; она верила, что ее мечты сбылись, в этом
и заключалось ее своеобразное безумие. Трижды она сообщала о своем
возвращении, а затем снова откладывала отъезд sine die [на неопределенное
время (лат.)]. В глазах своей семьи она превратилась в страшный, далекий
призрак, тайна которого напоминала им о других семейных трагедиях.
Шарль Гюго, похожий на своего деда, генерала Гюго, жизнерадостный и
чувственный человек, не мог больше переносить жизнь на Гернси, где легкие
победы над женщинами были редки и где патриарх захватил себе все охотничьи
угодья. С 1862 года он объявил о "своем отделении". В этом году положенный
ему отпуск заканчивался в октябре, но вместо возвращения на Гернси он, не
предупредив отца, поселился в Париже.
Виктор Гюго - госпоже Гюго:
"Шарль напрасно действует против моей воли и становится, как ты
выражаешься, фрондером".
Госпожа Гюго - Виктору Гюго:
"Дорогой друг, позавчера Шарль сказал мне: "Я очень люблю отца и боюсь
его огорчить, но я желал бы, чтоб он понял меня, - ведь мне необходимо
переменить обстановку"..."
Достигнув тридцатишестилетнего возраста, Шарль обвинил своего отца в
том, что он "установил над сыном почти полицейский надзор". Обвинитель
даже осмелился направить ему список своих обид.
Виктор Гюго - Шарлю Гюго, 25 февраля 1862 года. Конфиденциально:
"Дорогой мой сын, твою ноту мы получили, мы читали ее всей семьей -
мать, Виктор и я, и ничего не могли понять. Дорогое мое дитя, выкинь из
головы чудовищную фантасмагорию о шпионаже, недостойную и тебя и нас. Все
перечисленные тобою факты, на которые ты жалуешься, - полнейшая для меня
неожиданность... Мне очень хочется, чтобы ты изгнал смешной и нелепый
призрак "отцовской полиции", якобы окружающей тебя. Я люблю тебя всем
сердцем, я полон заботы о тебе, жизнь моя принадлежит тебе... Я так занят,
что у меня нет ни одной лишней минуты. Я прервал свою работу лишь для
того, чтобы наспех написать тебе несколько слов. Скоро к тебе приедет мама
и проведет с тобой целый месяц. Я завидую ей..."
В конце 1864 года Шарль уехал из Парижа, чтобы обосноваться в Брюсселе.
17 октября 1865 года он венчался в церкви Сент-Иоссе-тен-Нооде на
крестнице Жюля Симона - Алисе Леаэн, хорошенькой и кроткой
восемнадцатилетней девушке. Она была сирота и воспитывалась у своего дяди
по матери, Виктора Буа, известного инженера и строителя железных дорог.
Франсуа-Виктор, неустанно трудившийся над переводом полного собрания
сочинений Шекспира, скучал меньше, чем другие, и он остался бы со своим
отцом, если бы внезапное горе не заставило его поспешно покинуть
англо-нормандский остров. Он уже давно был помолвлен с молодой девушкой,
уроженкой Гернси, Эмили Патрон, дочерью архитектора, который работал и для
Виктора Гюго; последний одобрял этот брак. К несчастью, Эмили была больна
чахоткой. Незадолго до свадьбы она стала таять на глазах, болезнь
прогрессировала со страшной быстротой. Гюго пришел навестить больную. Она
сказала с улыбкой: "Мне не хочется умирать..." Но 14 января 1865 года она
умерла, и скорбь Франсуа-Виктора была так велика, что испуганный отец
|
|