| |
видеть, что она часто говорила о нем с Гете, что она знает его стихи
наизусть и больше всего ей нравится стихотворение, которое начинается
словами: "То было в бедной церкви с низким сводом..." Эта молодая немка
говорила правду, она с шестнадцати лет увлекалась французской литературой.
"Ее мечтой был Париж, а любимым поэтом - Виктор Гюго". Она еще сказала
ему: "Я осматривала ваш Собор Парижской Богоматери". Августейшие хозяева
явно желали понравиться знаменитому гостю и преуспели в этом. Через три
недели после свадьбы наследника поэту дали орден офицера Почетного
легиона. Дворцовые служители привезли на Королевскую площадь романтическую
картину "Инесса де Кастро" с надписью на дощечке: "От герцога и герцогини
Орлеанских господину Виктору Гюго, 27 июня 1837 г.". Он стал присяжным
поэтом будущей королевы французов; без него не обходился ни один прием в
павильоне Марсан, - не только официальные приемы, бывшие по вторникам, но
также интимные, которые назывались "У камина". Посвященные спрашивали друг
друга: "Вы будете завтра "У камина". И всегда они встречали там Виктора
Гюго, излагавшего герцогу, "который был моложе его на восемь лет, ту
мысль, что поэт - это толмач Господа Бога, приставленный к принцам".
Не испытывал ли он нежных чувств к будущей государыне? Сочетание
мужского восхищения и рыцарской преданности молодой, красивой и
романтической женщине, которая станет королевой, не чуждо сюжету "Рюи
Блаза", где "червь земной влюблен в звезду". Но эти чувства оставались
почтительными и тайными. Однако сохранился черновик любопытного письма
поэта к герцогине. В январе 1838 года виконт и виконтесса Гюго принимали у
себя, на Королевской площади, августейшую чету. Под управлением Луизы
Бертен хор девочек спел отрывок из ее оперы "Эсмеральда". Празднество
очень удалось и утвердило династические симпатии Гюго.
Герцог Орлеанский удивился, что Виктор Гюго ничего не ставит на сцене,
и драматург ответил, что у него нет театра: "Комеди-Франсез предоставлена
мертвым, а Порт-Сен-Мартен отдан глупцам". Принц заставил министра Гизо
предложить автору редкую привилегию иметь свой театр. Им стал театр
Ренессанс, управление которым Дюма и Гюго доверили директору газеты
Антенору Жоли. К открытию театра Гюго должен был написать драму в стихах.
Где нашел он сюжет "Рюи Блаза"? Источников тут много: мелодрама Латуша
("Королева Испании"), роман Леона де Вейи, где рассказывалось о том, как
художник Рейноль, отвергнутый Анжеликой Кофман, заставил ее выйти замуж за
лакея; обстановка была почерпнута из "Поездки к испанскому двору" госпожи
д'Онуа. Но, в сущности, источники большого значения не имели; драма эта -
сочетание поэзии, буффонады, фантазии и политики - была характерна для
Гюго. Мечтатель Рюи Блаз вознесен к власти силой своего дарования и волей
государыни. Осуществление мечты. "В драме две стороны: это и волшебная
сказка, и манифест". Рюи Блаз - "это народ, у которого есть будущее и нет
настоящего... - в нищете своей влюбленный в единственный образ,
исполненный для него божественного сияния", - в королеву.
Пьеса, написанная за один месяц, оказалась лучшим драматическим
произведением Гюго. Самый стих, героический по тону, звучанием не уступал
стиху классиков "великой эпохи", богатая и звучная рифма скандировала
ораторские тирады, из которых одна по меньшей мере (монолог в третьем
акте) представляла собою шедевр поэзии и исторической правды. Роль Рюи
Блаза исполнял Фредерик Леметр. Гюго знал, как страдает Жюльетта из-за
того, что оборвалась ее театральная карьера, и понимал, что в этом виноват
он. Если бы любовь знаменитого поэта не бросала на нее слишком яркий свет,
она бы, как и многие, многие другие, продолжала играть маленькие роли.
Желая наконец вознаградить ее, Гюго предложил ей роль королевы Марии
Нейбургской. По настоянию Дюма в театр Ренессанс пригласили его любовницу
Иду Ферье (в 1840 г. она стала его женой); Гюго имел, конечно, право на
такую же любезность в отношении Жюльетты. Она была в упоении: "С тех пор
как ты поманил меня возможностью сыграть в твоей восхитительной пьесе, я
живу как лунатик, меня как будто напоили шампанским..." Но это было бы
слишком прекрасно. Она предчувствовала разочарование. "Я умру до своего
дебюта в театре Ренессанс. Все эти люди облегчат мне путь к вечному
упокоению". Но ведь Гюго еще предложил ей совместное недельное путешествие
в Монмирэ, Реймс, Варенн, Вуаье, и бедняжка Жюльетта сразу просияла от
счастья: "Люблю тебя, мой Тото, обожаю тебя, мой дорогой. Ты мое солнце и
жизнь моя..."
Солнце быстро затмилось. Адель Гюго воспользовалась отсутствием мужа и
прибегла к мере весьма действенной, жестокой и достойной осуждения. Из
Булони, где она находилась с детьми, она написала Антенору Жоли:
"Вы, наверно, удивитесь, что я вмешиваюсь в дела, которые в конечном
счете касаются только вас и моего мужа. Однако, сударь, я, думается мне,
имею некоторое право поступать так, раз я вижу, что успех пьесы Виктора
поставлен под угрозу, и притом добровольно. А ведь так оно и есть, по
крайней мере я этого боюсь, поскольку роль королевы отдана особе, которая
была одной из причин шумихи, поднявшейся вокруг "Марии Тюдор"...
Общественное мнение, справедливо это или нет, настроено не в пользу
таланта мадемуазель Жюльетты. Я питаю некоторую надежду, что вы найдете
способ передать эту роль другой актрисе. Нечего и говорить, что я имею тут
в виду только интересы дела, оттого и настаиваю на этом. Мой муж,
интересуясь этой дамой, оказал ей поддержку, и она поступила к вам в
театр. Прекрасно! Но я не могу допустить мысли, чтобы все это дошло до
|
|