| |
долгое время, что шли репетиции, автор и актриса стали добрыми друзьями.
Софи Круазет - Дюма-сыну: "Я считаю, что наше положение становится
крайне тягостным у меня совершенно такое же чувство, как если бы я
находилась в зале ожидания и смотрела в окно на готовый к отправлению
поезд. Мне хочется сесть в него, - ведь я для того и пришла на вокзал, и я
не люблю ждать, но в то же время сердце у меня сжимается оттого, что я
вот-вот уеду и впереди неведомое. И это неведомое для меня - герцогиня...
Скажите, что будет, если я сойду с рельс? Ах, Боже мой. Боже мой!.. Что
касается Вас, то я хорошо Вас понимаю. Все это Вам безразлично. Пусть Ваши
несчастные паяцы волнуются - Вы только смеетесь, упиваясь своей силой.
Знайте же! Я думаю о Вас гораздо больше, чем Вы - о бедной Круазет..."
Актрисы считали Дюма очень сильным человеком, так как он держался от
них на почтительном расстоянии.
В 1879 году Поль Бурже, молодой двадцатисемилетний критик, рано
завоевавший авторитет, который все возрастал, нанес визит Дюма-сыну,
собираясь писать о нем очерк. Он увидел человека "могучей и великолепной
зрелости", с плечами атлета и взглядом хирурга, с повадкой военного.
Голубые навыкате глаза словно заглядывали в душу собеседника. Полю Бурже,
одержимому психологизмом, он сказал: "Вы производите на меня впечатление
человека, у которого я спрашиваю, сколько времени, а он вынимает часы и
разбирает их у меня на глазах, чтобы показать, как работает пружина". И он
разразился звонким смехом. Знаменитый драматург и молодой романист стали
друзьями. Супруги Бурже были приглашены в Марли.
Дюма-сын - Полю Бурже: "Дорогой друг! Получив Ваше вчерашнее письмо, я
послал Вам телеграмму, где указал время отправления поезда: 10 часов 5
минут. Но я не подумал, что для г-жи Бурже это слишком рано и лучше ехать
поездом в 11 часов 15 минут. Только желание скорее увидеть Вас побудило
меня совершить эту психологическую ошибку. Когда молодая женщина, живущая
на улице Мсье и желающая позавтракать на лоне природы, имеет возможность
выбрать один из двух поездов, которые отправляются с Западного вокзала с
интервалом в час, ее не заставляют ехать первым. Еще раз простите меня за
это. Итак, если Вы можете приехать, я буду встречать поезд, отправляющийся
из Парижа в 11 часов 15 минут.
Ваше письмо тронуло меня до глубины души. Я Вас очень, очень люблю за
Ваш талант, за Ваш характер, - все, что я говорил Вам в прошлый раз,
служит тому доказательством. Я опасался - и не зря, ибо это едва не
случилось, - что могут задеть Ваше писательское и человеческое
достоинство. Что касается нас с Вами, то: мы никогда не поссоримся. Когда
такие люди, как мы, любят друг друга, они не ссорятся. Нежно любящий
Вас..."
Он охотно завтракал также с молодым Мопассаном, сожалея, что не ему
довелось воспитать этот талант. "Ах, если бы ко мне в руки попало такое
дарование, я сделал бы из него моралиста!" Флобер пытался сделать из него
художника. "Флобер? - говорил Дюма. - Великан, который валит целый лес,
чтобы вырезать одну шкатулку. Шкатулка превосходна, но обошлась она
поистине дорого". Флобер, в свою очередь, ворчал:
"Господин Дюма метит в депутаты... Александр Дюма украшает газеты
своими философскими сентенциями... В театре - то же самое. Его интересует
не сама пьеса, а идея, которую он собирается проповедовать. Наш друг Дюма
мечтает о славе Ламартина, или, скорее, о славе Равиньяна. Не позволять
задирать юбки - вот что стало у него навязчивой идеей..."
Очевидно, что морализующий пафос Дюма не мог не раздражать Флобера.
"Какова его цель? Исправить род людской, написать прекрасные пьесы или
стать депутатом?" Флобер с отвращением говорил о "позах великого человека,
о нотациях публике, от которых несет Дюма". Бурже был более проницателен.
За менторским тоном он угадывал сомнения и глубокую усталость. Несмотря на
успех своих пьес, Дюма не был счастлив. Этот верный друг видел, как уходят
друзья - один за другим. Несчастный "Мастодонт" - Маршаль, потеряв
поддержку Жорж Санд и чувствуя приближение слепоты, в 1877 году покончил с
собой. Моралист, осуждавший адюльтер, имел любовницу, красавицу Оттилию
Флаго. В ее замок Сальнев, возле Шатийон-сюр-Луэн, в департаменте Луаре,
он частенько наезжал, чтобы поработать. "Я полагаю, - писал он капитану
Ривьеру, - что если в жизни есть какая-то видимость счастья, то это
любовь. Только кто любит?.. У всех женщин теперь одинаковый почерк,
одинаковый цвет волос, одинаковые ботинки и одинаковый телеграфный стиль в
любви..." Его враги говорили, что он "самый аморальный из моралистов", и
называли его "Дунайским Тартюфом", что было совершенно несправедливо.
Жизнь терзала его, как она поступает со всеми людьми. Княгиней овладевала
все более черная тоска у нее случались приступы отчаяния и ревности,
граничившие с безумием. Тем не менее каждое утро он заходил к ней в
комнату, садился к ней на кровать и подолгу терпеливо с ней беседовал.
Каждый вторник они давали обед для друзей, восседая за столом как хозяин и
хозяйка.
Горести его падчерицы Ольги печалили Дюма, который предвидел их, но не
|
|