|
делать? Вы не можете оставаться там, где все, решительно все каждую
секунду будет Вам напоминать ее. Надо вернуться во Францию, в Париж...
Здесь Вы сможете говорить о ней с нами, как ни с кем другим... Если бы мы
могли пожать Вашу руку, это было бы утешением в смертельной скорби,
которую испытываем мы все..."
Овдовевший Дюма-отец некоторое время ничего не знал о своем вдовстве,
так как в те дни он гостил у своей дочери в Шатору. 4 мая 1856 года Мари
Дюма вышла замуж за беррийца Пьера Олинда Петель, и свидетелями ее
бракосочетания были Ламартин и (через поверенного) Виктор Гюго.
Дюма-отец - Виктору Гюго:
"Мой самый дорогой и самый великий друг!.. 28-го числа сего месяца моя
дочь выходит замуж. Она просит Вас в письме, дорогой Виктор, чтобы Вы
через поверенного были ее свидетелем вместе с Ламартином. Мы часто видимся
с ним, и не было случая, чтобы мы не говорили о Вас. В конце концов Вы,
мой дорогой Виктор, - частица моей души. И я, Ваш старый друг, говорю о
Вас, как нескромный юный любовник о своей любовнице. Одно из великих и
прекрасных таинств природы, одно из самых трогательных проявлений
милосердия Божьего заключается в том, что разлука бессильна расторгнуть
духовные узы.
Как я говорил, как я писал, как буду говорить и писать без конца, мой
великий и дорогой друг, тело мое - в Париже, душа - в Брюсселе и Гернси,
там, где Вы были, где Вы сейчас.
Я хотел бы, мой дорогой великан, чтобы Вы переписали на большой лист
бумаги те прекрасные стихи, которые Вы посвятили мне. Я заключил бы их в
рамку и повесил между двумя Вашими портретами, и тогда Ваш образ был бы
всегда у меня перед глазами.
До свидания, мой друг. Мари ждет от Вас письма, в котором Вы сообщите
ей, что согласны через посредство Буланже быть ее свидетелем. Это будет ее
дворянской грамотой... Передайте госпоже Гюго, что я - у ее ног. Ее письмо
- это письмо поэта, супруги и матери в одно и то же время. Я храню его, но
не для того, чтобы заключить в рамку, а чтобы перечитывать, подобно
влюбленному, прижимая его к сердцу... До свидания, мой добрый Виктор. Да
соединит нас Бог - во Франции ли, в изгнании или на небесах..."
О смерти Иды Александр Дюма узнал от Альфонса Карра, поселившегося в
Ницце, городе, расположенном поблизости от Генуи.
Дюма - Карру:
"Мой добрый друг! Когда пришло твое письмо, я находился в Шатору. Я
нашел письмо по возвращении... Спасибо! Госпожа Дюма приезжала сюда год
назад и заставила заплатить ей долг - 120 тысяч франков! У меня есть ее
расписка. Я уезжаю в Грецию, потом в Турцию, Малую Азию, Сирию и
Египет..."
Дюма, женившийся когда-то по принуждению и уже так давно расставшийся с
женой, испытывал некоторое облегчение оттого, что стал совершенно
свободным человеком. А князь де Виллафранка - безутешный любовник - горько
оплакивал умершую, похороненную на кладбище в Стальено. Неисповедимы пути
Господни! Князь написал Жорж Санд, прося ее составить эпитафию, которая
будет высечена на памятнике его погибшей подруге.
Жорж Санд - князю де Виллафранка:
"Дорогой друг, самые лучшие слова - всегда самые короткие, и того, что
Вы мне написали о Ней, - достаточно. Если Вы хотите добавить к этому еще
несколько слов, подводящих итог ее жизни, не пишите: "Здесь покоится" или
"Здесь нашла упокоение", - ибо души не находят упокоения в земле, а
напишите: "В память о..." - и после всех имен: "чей высокий ум и
благородная душа оставили глубокий след в жизни тех, кто ее знал. Большая
артистка и великодушная женщина, она ушла от нас молодой и прекрасной,
обаятельной и самоотверженной... В этой гробнице похоронено сердце
мужчины".
Добряк Тео, так восхищавшийся двадцать лет назад белокурой пышнотелой
Идой, тоже горевал о ней: "После смерти г-жи Эмиль Жирарден и г-жи Дюма в
этом мире не осталось ни одной умной женщины..."
Слова, свидетельствующие лишь о том, что Теофиль Готье постарел.
Глава четвертая
"ДИАНА ДЕ ЛИС"
- Ты не страдаешь желудком?
- Нет.
- Напишешь еще несколько пьес, тогда
посмотришь, что с тобой будет.
Лабиш
|
|