|
упрекала его в "равнодушии", "беспечности", "эгоизме", не сомневалась в том,
что
окажется более ловкой, более удачливой в делах, чем он. И она отправилась в
путь, с
намерением посетить друзей коллекционеров. Писсарро предвидел отрицательные
результаты этого демарша. Однако по возвращении жены он все же пришел в
раздражение, узнав, что бывший кондитер Мюре, удалившийся в Овер-сюр-Уаз,
считает
его "конченым" - когда речь заходит о Писсарро, "все улыбаются", заметил Мюре,
-
что в Париже доктор де Беллио "также констатировал, что художник он конченый
или
деградирующий, что он допустил серьезную ошибку, вознамерившись - как он сам
заявил - сделать шаг вперед".
"Итак, наше положение таково: мрак, сомнения, распри и при этом надо
создавать
произведения, за которые не было бы стыда перед коллегами. Надо заниматься
искусством, иначе все потеряет смысл. Поэтому, дорогой мой Люсьен, я собираюсь
с
силами, чтобы противостоять буре, и стараюсь не впадать в отчаяние... Внутренне
я делаю
героические усилия, дабы не утратить своего хладнокровия".
В конце следующего месяца Писсарро сам поехал в Овер. До него дошел слух,
что
Поль Алексис намерен написать статью о коллекции кондитера - она включала
двадцать
пять картин Писсарро, - и он опасался, как бы этот близорукий толстяк Трюбло не
отразил в ней злосчастные суждения Мюре. Но, на беду, Тру-Тру 1 в Овере не
оказалось.
Вместо него, явившись на завтрак к Мюре, Писсарро неожиданно повстречал семью
Ренуаров, прибывших в Овер тем же поездом, что и он. Вряд ли есть средство
более
действенное, чем нападки, чтобы вновь укрепиться во взглядах, подвергшихся
сомнению.
1 Псевдоним Поля Алексиса.
"Большая дискуссия о точке! - пишет Писсарро Люсьену. - В какой-то момент
Мюре сказал мне: "Но вы же прекрасно знали, что точка - это немыслимо!" Ренуар
добавил: "Вы отказались от точечной техники, а теперь не хотите признать, что
заблуждаетесь!" Выйдя из себя, я ответил Мюре, что он, верно, принимает меня за
лицемера, а Ренуар сказал: "Дорогой мой, я еще не настолько выжил из ума.
Впрочем, вы,
Мюре, ничего в этом не смыслите, а что касается вас, Ренуар, то вы бредете
вслепую. А я
знаю, что делаю!" Тут они принялись перемывать косточки молодым: Сёра не открыл
ничего нового, он возомнил себя гением и т. д. Как ты понимаешь, им здорово от
меня
досталось. Я думал, что они хотя бы немного разбираются в нашем направлении, но
оказалось, что они в нем ничегошеньки не смыслят".
Несмотря на то что Писсарро позволял себе весьма вольно относиться к
ортодоксальному неоимпрессионизму, он вскоре опять начинает изливать свои
жалобы.
"Я работаю много, но как же долго это выходит! " - стонет он.
Вернувшись с военных сборов, Сёра тут же уединился в мастерской.
Ему не дают покоя теории Шарля Анри. А поскольку опыт с "Натурщицами" не
был доведен до конца и оставался недостаточно систематизированным в том, что
касалось
этих теорий, он, не дожидаясь завершения работы над композицией, начинает
другую,
размером метр на метр с половиной, в которой намерен строго следовать принципам,
разработанным ученым. Сюжет картины: парад в цирке Корви. Откуда столь
непривычная
для него поспешность? Можно подумать, что Сёра не терпится узнать, куда
приведет его
эта дорога.
Разумеется, он продолжает присоединять к дивизионизму все новые
завоевания. В
"Параде" Сёра приступит к разработке темы пленэра, однако пленэра ночного, с
искусственным освещением.
Искусственное освещение выигрышно тем, что оно позволяет художнику
выбирать
в относительно широком диапазоне цветовые доминанты композиции. Обладая в этом
случае большей свободой, чем в изображении сцены при естественном освещении, он
|
|