|
жаждет успеха не меньше, чем Золя. Холодная, суровая, честолюбивая, она
поддержит его в любой борьбе, и в этом он может не сомневаться. Эта бывшая
простолюдинка хочет забыть свое прошлое. Габриэль никогда не говорит о нем. Она
порвала связь с близкими, даже с отцом, который жив и поныне. Теперь она только
подруга писателя, идущего навстречу известности, а возможно и славе, навстречу
достатку, а возможно и богатству, подруга внимательная, рожденная для той роли,
какую она веяла на себя. Она считает своим долгом свить "уютное гнездышко",
уединенное, как монастырская келья, где бы друг ее мог, оставаясь в стороне от
повседневных забот, вдали от шумной суеты, посвятить свою жизнь - раз уж он
предпочитает писать, нежели жить, - свою энергию и всю свою мужскую силу мукам
творчества. Теперь Габриэль занимается устройством четвергов, теперь она
печется
об их успехах. Богемный стиль Сезанна ей не больше, а даже меньше по душе, чем
Золя. Сезанну она предпочитает хотя бы того же любезного, обворожительного
Гийеме.
Наперекор всеобщему неодобрению Сезанн продолжает быть таким, каков он есть. В
этом году Салон приобретает особое значение. Ведь одновременно с Салоном в
Париже состоится Всемирная выставка, которая, объединив свыше сорока тысяч
участников, вызовет, как предвидят, большое скопление народа. Не станет ли жюри
под влиянием опубликованных в прошлом году статей Золя до какой-то степени
снисходительней? Вопрос, который задают себе все молодые художники, - очевидно,
все, кроме Сезанна.
Усугубляя вызов прошлых лет, он специально для показа на жюри выбирает два
самых
непригодных для этого полотна: одно из них, "Полдень в Неаполе", или "Грог",
написано им еще четыре года назад. Но Сезанн не довольствуется этим. Стремясь
подчеркнуть свою непримиримость, он, дождавшись последнего дня приема работ,
буквально в последнюю минуту погружает свои полотна на тачку и с помощью друзей
везет ее к Дворцу промышленности. Прибыв туда, он медленно сгружает работы и
торжественно, под крики и смех, проносит сквозь толпу отвергнутых, сгрудившихся
у дверей.
Повлияла ли на решение жюри демонстрация Сезанна, вызвавшая в общем
незначительный шум? Нет, вряд ли. Что такое Сезанн? Какой-то злобствующий
субъект. Во всяком случае, на сей раз вопреки надеждам друзей Сезанна жюри -
Добиньи в нем не участвует - проявляет небывалую доселе суровость.
Кампания Золя не только не смягчила жюри, а, напротив, еще больше ожесточила
его. Само собой разумеется, что сезанновские полотна отвергли. Но отклонили и
полотна Писсарро, и Ренуара, и Сислея, и Базиля, и Гийеме. Не приняли даже
мастерскую картину Моне "Женщины в саду", целиком написанную на пленере. Сезанн
взбешен: как посмело жюри не принять полотно Моне! Но взбешены все. Такая
зависимость от "прихотей заправил"[72 - Базиль, письмо к родным, весна 1867
года.] приводит в исступление всю группу молодых художников.
Ни на что не надеясь, лишь для очистки совести, подписывают они петицию,
требующую восстановления Салона отверженных. А почему бы им самим, на свои
средства, не создать выставку - да, да, свою собственную выставку? Кое-кто из
художников старшего поколения - Курбе, Добиньи, Коро -одобряет их план и даже
обещает в знак поддержки прислать на эту выставку свои полотна. Однако за
отсутствием денег замысел этот не был осуществлен.
И вот неудача, снова постигшая Сезанна, привела к тому, что он совершенно
неожиданно для себя стал предметом насмешек двух корреспондентов из "Л'Эроп" и
"Фигаро". Если Сезанн будет и впредь так чудить, то он вскоре получит
своеобразную известность, - так сказать, известность наизнанку. Золя вспыхивает.
Золя, который в своем сборнике "Мой Салон" ни слова не говорит о Сезанне, Золя,
которого сезанновские полотна приводят в замешательство, этот Золя летит на
помощь оскорбленному и, конечно, с тем большей готовностью, что в этом году ему
пришлось "отказаться от мысли сделать обзор Салона". 12 апреля "Фигаро"
знакомит
читателя с его точкой зрения.
"Речь идет, - пишет Золя, -об одном из моих друзей детства, о молодом художнике,
чей яркий и самобытный талант я особенно высоко ценю.
|
|