| |
Теперь он часто уходит работать в сопровождении Ле Байля. Со своим спутником
Сезанн общителен и оживлен. "Это мне полезно, - говорит Сезанн, - я рад
раскрыть
душу". Он любезно отвечает на вопросы Ле Байля, которого интересуют взгляды
Сезанна на живопись. Теоретические выкладки кажутся Сезанну бесполезными. "Мы
на
практике докажем наши абсурдные теории", - с иронией говорит Сезанн. Уходя с Ле
Байлем писать, чувствуя доверие к собеседнику, Сезанн откровенно говорит все,
что думает о себе. Когда же Байль спрашивает, какие произведения живописи он
предпочитает, Сезанн со смирением и в то же время с гордостью говорит, что всем
другим предпочел бы собственные полотна, если бы ему удалось выразить то, что
он
ищет.
Но сомнения и подозрительность экского художника заглохли лишь на время.
Достаточно пустяка, чтобы они снова пробудились. Однажды, когда оба художника
работали вместе, какая-то молодая девушка, проходившая мимо, остановилась у
мольбертов и громко сказала, что считает полотно Байля лучшим. Замечание
девушки, хоть и неискушенной в живописи, потрясло Сезанна. На следующий день он
явно избегает своего компаньона. Но прошли те времена, когда подобное
происшествие могло повлечь за собой серьезные неприятности. Свою вспышку Сезанн
так объясняет Ле Байлю: "Вам следовало бы пожалеть меня. - И, терзаемый глухим
беспокойством, добавляет: - Устами младенцев глаголет истина!"
Впрочем, нелюдимость художника, если и стала меньше, все-таки дает себя
чувствовать. В другой раз к Сезанну приблизились двое всадников, которые
пытались завязать с ним беседу. Художник ворчит, лихорадочно размахивая кистью.
Всадники не навязчивы, они удаляются. Увы! Вскоре Сезанн с удивлением узнает от
Ле Байля, что эти двое - барон Дени Кошен, весьма сведущий в живописи человек,
гордящийся тем, что владеет картинами Сезанна, и его сын[205 - Говорят, будто
сын барона Дени Кошена сказал отцу: "Папа, взгляни, вон Сезанн". - "Откуда ты
знаешь, что этот художник Сезанн?" - "Но, папа, ведь он пишет по-сезанновски".
Многие авторы повторяют этот анекдот. "Se non e vero..." ("Если неправда, [то
хорошо придумано]").]. Сезанн очень сожалеет о своей нелюбезности. Его мучает
чувство раскаяния. "Страшная штука жизнь!" И он пишет Ле Байлю: "Я очень
раздосадован нелепым положением, в которое сам себя поставил. Я не имею чести
быть с Вами давно знакомым, и все-таки осмелюсь просить Вас помочь мне
исправить
допущенную мной оплошность. Что я должен сделать? - скажите, и я буду Вам
весьма
признателен".
Письмо трогательное, оно резко отличается от письма, полученного Ле Байлем
несколько позже. Из Монжеру Сезанн переехал в Марине. Он попросил Ле Байля
ежедневно приходить к нему и стуком в дверь прерывать его послеобеденный сон.
Однажды Ле Байлю не удалось разбудить Сезанна, и он вошел к художнику в комнату.
Ле Байль, безусловно, не зная о том, что Сезанн не выносит прикосновения к себе,
растормошил его. Взрыв яростного гнева! В раздражении Сезанн пишет Ле Байлю
резкое письмо:
"Мосье!
Несколько бесцеремонная манера, которую Вы позволили себе в обращении со мной,
мне не нравится.
Соблаговолите в будущем предупреждать меня о Вашем приходе.
Будьте любезны передать с подателем сего письма стакан и холст, оставшиеся в
Вашей мастерской.
Примите, мосье, мои почтительные приветствия".
* * *
В Эксе, куда вернулся Сезанн, родные за время его отсутствия продали Жа де
Буффан.
Художник безмерно огорчен. Однажды вечером он пришел к Гаске расстроенный. Жа
|
|