|
А. П.
Часть первая. В лоне семьи (1832-1853)
I. Часы Бернадотта
Только сын девы Марии может быть и оставаться хорошим учеником.
Роже Пейрефитт. Дружба особого рода (Слова папаши Лозона, преподавателя
математики).
Итак, мы в Париже 1840 года. Каждый день, в один и тот же час, мужчина, одетый
в
наглухо застегнутый сюртук с ленточкой Почетного легиона в петлице, проделывает
неизменный путь от нижней части улицы Птиз-Огюстэн[1 - Теперь улица Бонапарта.]
на левом берегу Сены до дома номер 22 по улице Нев-Люксембург[2 - Теперь улица
Камбон.] на правом берегу, где находятся бюро Министерства юстиции.
Жители набережных и хозяева лавок, расположенных в аркадах улицы Риволи, могли
бы при его появлении проверять часы, как делали это жители Кенигсберга при виде
Эммануила Канта. Привычки философа были столь же незыблемы, что и привычки
этого
человека с серьезным лицом, грустными глазами, с черным галстуком, завязанным
бантом, на котором покоится густая, уже седеющая борода; он движется не без
торжественной надменности, всегда одинаково ровной походкой. Ничто не отвлекает
его внимания. Ничто и никогда не заставляет его замедлить или ускорить шаг,
хоть
как-то отклониться от заданного пути. Мужчина этот - начальник кабинета
хранителя печатей, г-н Огюст Мане. Образцовый чиновник, он быстро поднялся по
ступеням административной иерархии. В возрасте тридцати трех лет, еще до
падения
Карла X, он уже был начальником отделения в Министерстве юстиции. Июльская
монархия тоже ему благоволила.
Родившемуся в конце прошедшего века - 14 фрюктидора IV года[3 - 31 августа 1796
года.] - Огюсту Мане сейчас сорок четыре года. Однако благодаря серьезности,
осанке, высокой должности ему можно дать куда больше, как, впрочем, и многим
его
современникам. Ведь понятия возраста относительны. В своих колебаниях они
подчиняются чему-то такому, что связано с модой. В 40-е годы прошлого столетия
те, кто едва распрощался с отрочеством, держали себя как зрелые люди. В
театральном репертуаре тридцатилетних называли "старыми развратниками"[4 - Цит.
по: Jean Robiquet. L'Impressionnisme vecu. Paris, 1948. О первой пьесе Эмиля
Ожье "Цикута" (1844).]. Борода не зря отличает буржуа от лакея; она ведь еще и
признак респектабельности. Г-н Мане должен был очень рано казаться "мужчиной в
возрасте".
Он принадлежит к семье, происходившей из Иль-де-Франс; ее сыновья по традиции
вот уже двести лет занимают более или менее важные официальные должности. В
числе его предков архивы XVII и XVIII веков упоминают секретаря суда, прокурора
и судью; расположенный неподалеку от Мант-ля-Жоли городок Эпон, где они жили,
так и хочется назвать колыбелью клана Мане. Другие его члены в недавнем прошлом
были: один прокурором в Большом совете, другой - казначеем Франции в канцелярии
Алансона, третий - войсковым казначеем в Кале. Отец г-на Мане, умерший в 1814
году, едва достигнув пятидесятилетия, одно время был юристом в Париже, а в год
революции стал мэром Женвилье, где из поколения в поколение члены семьи Мане
наследуют великолепные имения. Инициативный от природы, прекрасный
администратор, он много сделал для этих мест[5 - В 1899 году с некоторым
запозданием память об этом Клемане Мане увековечили - его имя дали одной из
улиц
Женвилье.], особенно когда затеял большие осушительные работы (из-за близости к
|
|