|
видом, что вводят в заблуждение обывателя, а во Франции я часто наблюдал,
как самые разумные решения не вызывают одобрения лишь из-за того, что их
принимают с небрежным видом".
Дело шевалье д'Эона уже не могло служить предлогом для пребывания.
Бомарше в Англии, поскольку оно, к счастью, было окончено, поэтому
официально он с согласия французского правительства покупал в Лондоне
португальские пиастры. Эта миссия позволяла ему чувствовать себя в
относительной безопасности и вводить в заблуждение тех, кто за ним
неотступно, но тайно следил. Стормонт, который понял, чем Бомарше занимался
на самом деле, посылал из Парижа своему правительству донесение за
донесением, и в Лондоне наконец начали реагировать на них. Но покупка
пиастров была делом, требующим времени, и Бомарше объяснял, что ему
необходимо каждый день бегать на биржу, встречаться с "негоциантами,
банкирами, торговцами золотом и т. д.".
За день Бомарше получал куда больше информации, чем пиастров. 26
апреля, например, он отправил Верженну различными и совершенно секретными
путями целых четыре длинных письма. Чтобы дать вам представление о качестве
и обилии его информации, приведу лишь постскриптум последнего из этих писем:
"После того как я запечатал пакет, мне принесли еще новые сведения,
которые я сейчас продиктую, потому что от усталости уже не могу держать перо
в руке.
Достоверно известно, что генерал Ли приказал отнять оружие у всех
подозрительных людей в Нью-Йорке и что он командует армией в двадцать тысяч
человек. В Меррой (Ирландия) прибыл корабль и привез много писем, которые
были перехвачены правительством. Сам корабль (он называется "Полли Кетэн
Монтейн") был сперва задержан чиновниками таможни; у него на борту оказался
груз конопли и конопляного семени, закупленный в Америке. Но в результате
мемуара, поданного шерифу графства, это судно в конце концов отпустили, так
как в силу характера своего груза и обстоятельств отплытия из Европы оно по
существующей инструкции не подлежало конфискации. О прибытии этого корабля
уже знают, но название порта, в который он прибыл, а также новости,
заключающиеся в письмах, еще не получили огласки. Большая часть транспортных
кораблей, направляющихся в Америку, была выброшена бурей на берег; на них
находились два батальона 45-го и 56-го. полков. Это происшествие, а также
участившиеся захваты английских кораблей американцами привели к тому, что в
Бостоне совершенно исчезли свежие продукты и даже предметы первой
необходимости приобрести стало очень трудно; в остальном в этом городе все
по-прежнему, так же, как и в лагере ополченцев, которыми командует
Вашингтон, чуть было не отозванный за то, что он в течение всей зимы не
провел ни одной атаки и не сделал ни одной попытки взять Бостон; вот так
обстоят дела.
Пришли письма от Арнольда (лейтенант Монтгомери), который в плен не
попал, но ранен пулей навылет, в левую ногу. Монтгомери Действительно убит,
и с ним шестьдесят его солдат, а примерно триста взяты в плен; генерал
Карлетон потерял в этой атаке всего лишь восемьдесят восемь человек. Арнольд
находится сейчас вблизи Квебека во главе собранного им отряда; они там
укрепились, и выбить их оттуда почти невозможно.
Причина, по которой лорд Хоу отказался отправиться в Америку,
заключается в том, что он требует полномочий вести переговоры американцами о
мирном разрешении конфликта. Говорят, министры! готовы были предоставить ему
эти права, но король не согласился и продолжает настаивать на безоговорочном
подчинении американцев, словно такое еще возможно. За всей этой историей
стоит лорд Бьют, а стоит ли кто-нибудь за ним, неясно.
В своей речи в парламенте лорд Норт сравнил нынешнее положение дел с
ситуацией, сложившейся во время первых боев немцев французами, за коими,
однако, последовали завоевания и слава; отсутствие ощутимых успехов он
объяснил той медлительностью, с которой мобилизуется нация, чтобы
сосредоточить всю полноту власти в руках друзей и защитников родины;
близится час, и он это предвидел, когда ему удастся доказать правоту своих
слов; он заверил присутствующих, что, когда вся нация в целом проявит
несокрушимое единство и не позволит более сбивать себя с толку ни
истерическими воплями, легкомысленными пророчествами, основанными либо на
ничтожных домыслах, либо на подлых умыслах врагов отечества, мы перестанем
наблюдать, как торжествует ненависть некоторых отщепенцев, вознамерившихся
злостными слухами и противозаконными поступками, заслуживающими самой
суровой кары, лишать покоя своих сограждан.
Лорд Литлтон и лорд Карлейль оба претендуют на должность английского
посла в Испании, поскольку лорда Грэнтхема, видимо вот-вот отзовут. Здесь
считают, что победит лорд Карлейль, зять лорда Гоуера. Герцог Мальборо
заменит, как говорят, лорда Стормонта, которого лорд Мэнсфилд очень хотел бы
отправить в Ирландию. Вы помнив те, что я Вам писал об "Ирландии, но все это
еще секрет.
4 фрегата с 32 пушками на каждом - "Амазонка", "Диамант", "Жаворонок" и
"Ричмонд" - снаряжаются сейчас в Чатаме и готовы поднять паруса, чтобы плыть
в Америку. Капитаны Филдинг и Джекоб, которые будут командовать двумя из
этих фрегатов, отправились вчера в порт принимать корабли.
Лорд Джермейн вот уже месяц составляет программный доклад об отношениях
с Америкой, который он должен представить на рассмотрение палаты. В нем он
исходит из необходимости продолжать военные действия с еще большей
интенсивностью, чем прежде.
|
|