|
Аннотация: Книга о Франсуа Вийоне, французском поэте XV века, соединяет живость
и доступность изложения с великолепным владением материалом.
Поэмы Вийона полны автобиографических намеков, в них отразилась жизнь
парижских низов, мотивы смерти дерзко сочетаются с прославлением радостей жизни.
Именно поэтому на страницах книги звучат стихи поэта и его выдающихся
современников.
Подробный, интересный рассказ о повседневной жизни и исторических событиях
середины XV века создает объемное представление о французском обществе того
времени — от монарха до нищего бродяги.
---------------------------------------------
Жан Фавье
Франсуа Вийон
Jean Favier
Francois Villon
© Перевод на русский язык издательство «Радуга», 1991
© Librairie Artheme Fayard, 1982
ПРОЛОГ. Я знаю все, но только не себя…
ИСТОРИЯ И ЛЕГЕНДА
Три дня на то, чтобы покинуть Париж. Это единственное, чего 5 января 1463 года
удалось добиться мэтру Франсуа де Монкорбье по прозвищу Вийон, приговоренному
накануне к казни через повешение за то, что он косвенно оказался причастен к
одному скверному делу, во время которого пошли в ход ножи. И вот 8 января, в
самом начале того года, о котором нотариус Жан де Руа сообщает нам, что он «не
был отмечен ни единым примечательным событием», Вийон навсегда вышел из истории.
И вошел в легенду. Его приговорили к изгнанию на десять лет, так что в 1473
году он мог бы вернуться. Однако к этому времени никто в городе о нем уже не
вспоминал. Поэтому, когда в 1489 году книготорговец Пьер Леве опубликовал
«Большое и Малое завещания Вийона и его баллады», в Париже не нашлось ни одного
человека, способного похвастаться личным знакомством с уже знаменитым поэтом. А
ведь если в ту пору он еще не умер, ему было всего каких-нибудь шестьдесят лет.
Поэт сам рассказал о своих физических страданиях, явившихся следствием тяжелой
жизни, лишений, а также нескольких тюремных заключений. В Вийоне, торжествующем
над своим тюремщиком — «Разве я был не прав?», — нет ничего от находящегося при
смерти человека, несмотря на то что накануне он был в таком жалком состоянии.
За тридцать два года жизнь потрепала этого проказника весьма основательно.
Кстати, имя Вийона сохранил для потомков историк по имени Франсуа Рабле.
Переделывая в 1550 году четвертую часть «Пантагрюэля», Рабле рассказал, что
автор «Завещания», поселившись «на склоне лет» в расположенном в Пуату местечке
Сен-Максан, сочинил «на пуатвенском наречии и в стихах» одну из тех «Страстей»,
что пишут, дабы повеселить народ по окончании ньорских ярмарок.
Не составляет большого труда представить себе необыкновенного режиссера,
каковым был Вийон в роли автора «Страстей», написанных для подмостков
небольшого селения. Столь же легко представить себе его и зачинщиком
какого-нибудь скандала. А ведь в сцене, где загримировавшиеся под чертей
сен-максанские селяне наказывают брата Этьена Пошеяма — ризничего
францисканского ордена, монаха, возможно обязанного своим существованием и
своим именем сочинительскому дару Франсуа Рабле, — речь идет именно о скандале.
Он не без удовольствия рассказывает печальную историю этого недоброго
ризничего, отказавшегося как-то раз одолжить горожанам несколько предметов
|
|