|
Я отдаю тебе свой меч, Скирнир, — произнес он. — Передай мое послание Герд,
дочери Гимира. Покажи ей это золото и драгоценные камни и скажи, что я люблю ее
и прошу ответить мне любовью.
Я привезу тебе эту девушку, — согласился Скирнир сорвиголова.
Но как ты попадешь в Йотунхейм? — Фрейр внезапно вспомнил, как темна земля
великанов и как страшно приближаться к ней.
О, с хорошим конем и отличным мечом можно попасть куда угодно, — ответил
Скирнир. — Конь у меня могучий, а ты дал мне свой волшебный меч. Завтра я
отправляюсь в дорогу.
Скирнир пересек Билфрост, радужный мост, от души посмеявшись над Хеймдаллем,
смотрителем моста в Ас- гард. Его могучий конь, протоптав путь по земле
Мидгарда, переплыл реку, которая отделяет Мидгард, мир людей, от Йотунхейма,
царства великанов. Ехал он лихо и безоглядно, как вообще делал все на свете. И
тут из железного леса появились чудовищные волки Йотунхейма, готовые разорвать
и сожрать его вместе с могучим конем. Скирниру повезло, что у него на поясе был
волшебный меч Фрей- ра. Взмах клинка и его блеск испугали страшных зверей.
Скирнир ехал все дальше на своем неутомимом коне, пока не приблизился к стене
огня. Ни один конь, кроме его могучего жеребца, не смог бы пробиться сквозь нее.
Скирнир прорвался сквозь огонь и попал в долину, где стояло жилище Гимира.
Наконец он очутился перед домом, на пороге которого Фрейр видел Герд, в тот
день, когда поднялся на сторожевую башню Одина. Огромные псы, которые охраняли
жилье Гимира, с лаем обступили Скирнира. Но блеск волшебного меча отогнал их.
Скирнир поставил своего коня крупом к дверям и заставил копытом ударить в них.
Гимир сидел в пиршественном зале, пьянствуя со своими друзьями-великанами, и не
слышал ни лая собак, ни стука, когда Скирнир колотил в дверь. Но Герд со своими
подругами пряла в зале и обратила внимание на шум.
Кто стучит в двери Гимира? — спросила она.
Воин на могучем коне, — ответила одна из девушек, выглянув в окно.
Пусть даже он враг, пусть даже он тот, кто убил моего брата, мы все же откроем
ему дверь и дадим чашу медового вина Гимиров.
Подружка Герд открыла дверь, и Скирнир вошел в жилище Гимиров. Он узнал Герд
среди прочих девушек, подошел к ней и показал ей чистое золото и драгоценные
камни, полученные от Фрейра.
Это для тебя, прекраснейшая Герд, — начал он, — если ты отдашь свою любовь
Фрейру, главе ванов.
Показывай свое золото и драгоценности другим девушкам, — отозвалась Герд. — Они
никогда не заставят меня отдать свою любовь.
И тут Скирнир-сорвиголова, который никогда не задумывался над своими словами,
выхватил из-за пояса волшебный меч и занес его над головой Герд.
Отдай свою любовь Фрейру, который дал мне этот меч, — потребовал он, — или ты
встретишь смерть от него.
Герд, дочь Гимира, только рассмеялась безрассудству Скирнира.
Пусть дочери человека боятся остроты меча Фрейра, — сказала она, — но не
пытайся пугать им дочь великана.
Скирнир-сорвиголова блеснул волшебным мечом перед ее глазами и страшным голосом
произнес заклятие над Герд:
Герд, я прокляну тебя;
Да, этим магическим
Клинком я коснусь тебя,
И в нем такая сила,
Что ты зачахнешь,
Как чертополох,
Как та солома,
Что ветер срывает с крыши.
Слыша эти ужасные слова и странный свист волшебного меча, Герд упала на землю,
с плачем моля пожалеть ее. Но Скирнир продолжал стоять над ней, а волшебный меч,
блестя, продолжал свистеть над ней. Скирнир же продолжал:
И такой уродливой я оставлю тебя, Что такой девушки никто не видел; Над тобой
будут смеяться И люди, и великаны; И лишь гном возьмет тебя в жены; И вот
сейчас в это мгновение, Этим клинком я коснусь тебя И оставлю под властью
заклятия.
Только если ты не согласишься отдать свою любовь Фрейру, — сказал Скирнир.
Я отдам ему свою любовь, — согласилась Герд. — А теперь убери свой волшебный
меч, выпей чашу медового вина и покинь дом Гимира.
Я не буду пить ваше вино и не покину жилище Гимира, пока ты не скажешь, что
встретишься и поговоришь с Фрейром.
Я встречусь и поговорю с ним, — закивала Герд.
Когда? — спросил Скирнир.
— Через девять ночей, считая с этой, в лесу Барри. Пусть он придет и встретит
меня там.
И лишь тогда Скирнир убрал свой волшебный меч и выпил чашу медового вина,
которую преподнесла ему Герд. Громко смеясь оттого, что завоевал Герд для
Фрейра, он поскакал от дома Гимира. Вот таким образом волшебный меч навечно
стал принадлежать ему.
Скирнир-сорвиголова, который никогда не следил за своими словами, на могучем
коне пересек радужный мост и увидел, что Фрейр стоит, ожидая его, рядом с
Хеймдаллем, стражником моста в Асгард.
Какие новости ты принес мне? — закричал Фрейр. — Расскажи, Скирнир, еще до того,
как ты слезешь со своей тощей кобылы.
Через девять ночей, начиная с этой, ты можешь встретить Герд в лесу Барри, —
|
|