Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Европы :: Кельтская мифология
<<-[Весь Текст]
Страница: из 243
 <<-
 
Гофанноном,  и, по словам знаменитого барда Талесина,  его гибель оплакивали
волны  Британии, Ирландии,  Шотландии и  острова  Мэн. Его  смерть  окружена
множеством  поэтичных  легенд.  Волны, обрушившиеся на  берег,  стали зримым
воплощением  их  жажды отомстить за своего сына.  Грохот морского  прибоя  в
устье реки Конвэй  местные жители до  сих пор  именуют  "Сетованием о смерти
Дилана". А в названии небольшого мыса на Кернарфонской стороне пролива Менай
Стрэйтс, именуемого /Пвинт Мэн  Тилен/,  или /Пвинт Мэн Дилан/, увековечено  
его
имя.
     Второй сын Гвидиона и Аранрод вырос  и стал богом  Солнца  бриттов. Это
был знаменитый  Ллеу Ллоу  Гиффес, почти точный аналог  гэльского  бога Луга
Ламфады, Света Длинные Руки. Как и  все солярные божества, рос он невероятно
быстро.  Когда  ему исполнился  год,  он выглядел как двухгодовалые дети.  В
возрасте  двух лет  он  уже  разгуливал  без  присмотра взрослых, в возрасте
четырех лет казался восьмилетним отроком и стал неизменным  спутником своего
отца во всех делах.
     Однажды  Гвидион взял его с  собой в замок  Аранрод - разумеется, не  в
небесные  чертоги  жены, а в ее вполне материальный, земной замок, память  о
котором до  сих  пор  запечатлена в  затейливой формы  скалах  на  побережье
пролива Менай Стрэйтс,  до которых при особенно сильных  отливах в отдельные
дни весной и осенью  можно добраться  посуху,  без  лодки.  Аранрод забыла о
своем сыне и даже не узнала его.  Увидев мальчика  рядом с мужем, Гвидионом,
она тотчас  спросила, кто это с ним, и была ужасно разочарована, услышав его
ответ. Она захотела узнать, имя,  и,  когда  Гвидион заметил,  что  имени  у
мальчика  пока что нет, она  "наложила на него заклятье" (излюбленный обычай
кельтов),  состоявшее в  том, что мальчик  останется безымянным  до тех пор,
пока она, как мать, не захочет дать ему какое-нибудь имя.
     Для кельтов остаться без имени означало оказаться в чрезвычайно опасной
ситуации, ибо по  примитивным  верованиям той эпохи, имя и душа представляли
собой  как бы  единое  целое. Гвидион задумался, как же ему лучше  заставить
Аранрод сказать о  сыне  хоть  что-нибудь, что могло бы стать его именем. На
следующий день он отправился  вместе с мальчиком  на берег  моря, причем оба
они приняли  облик башмачников.  Там  они сделали себе лодку из водорослей и
красиво выделанной кожи, растянув ее особыми распорками.  Затем они с  сыном
подплыли на лодке  к  самому замку  Аранрод и,  бросив якорь на  том  месте,
откуда их было хорошо видно, начали деловито скрести по коже. Разумеется, их
скоро заметили, и Аранрод тотчас  послала узнать, кто они и  чем занимаются.
Узнав,  что  ее гости - башмачники, Аранрод вспомнила, что давно  собиралась
сшить  себе  новые башмачки. И тогда Гвидион,  хотя  он и знал размер  ножки
своей  жены,  нарочно  сшил ей  такие башмачки,  которые сперва оказались ей
велики,  а  затем  малы.  И  тогда Аранрод пришлось самой выйти  из  замка и
спуститься к лодке.
     Пока Гвидион снимал  мерку с ножки Аранрод, откуда ни возьмись прилетел
крапивник  и сел  на  палубу.  Мальчик  поспешно  схватил  лук  и  стрелу  и
подстрелил птицу прямо в лапку -  излюбленный выстрел кельтских лучников, по
крайней  мере если верить старинным романам. Богиня была приятно удивлена  и
рассыпалась в комплиментах. "Поистине, - проговорила она, - это сделал лев с
твердой рукой". А  именно после таких подвигов герои примитивных  народов во
всем мире и получали свои имена. Получил имя и мальчик.
     - Итак, хоть и не по твоей милости, - обратился Гвидион к Аранрод, - но
имя он  все-таки  получил.  И  хорошее имя, надо признать. Теперь его  будут
звать Ллеу Ллоу Гиффес, что значит "Лев Твердая Рука". Само имя бога  Солнца
служит  показательным  примером того,  насколько устаревшими  воспринимались
архаические языческие предания в те времена, когда они была впервые записаны
учеными монахами.  Дело  в том, что  старинное кельтское слово  /Ллеу/ (/Lleu/),

означающее  "свет",  тогда  уже явно  забылось  и вышло из  употребления,  и
писец-переписчик попросту  вставил  вместо  этого слова,  показавшегося  ему
несуразной  ошибкой, слово /Ллоу/ (/Llew/), что значит "лев". Слово Гиффеc 
также
подверглось  искажающей трансформации, ибо  первоначально оно означало вовсе
не "твердый", а "длинный".
     Как бы там  ни  было, Аранрод, желавшая  оставить собственного сына без
имени, потерпела неудачу.  Не  удалось ей  получить назад и свои собственные
башмачки, ибо, как только они попали в  руки  к Гвидиону, он мигом превратил
лодку  обратно  в  морские  водоросли,  и  прекрасно выделанная  кожа тотчас
соскользнула  с них. Тогда,  вне  себя  от  гнева,  богиня-мать наложила  на
мальчика новое заклятие, на этот раз заключавшееся в  том,  что он не сможет
взять в руки оружие до тех пор, пока она сама не вручит его ему.
     Однако Гвидион увез сына в свой замок, Динас  Динллев, и ныне высящийся
на берегу пролива Менай Стрэйтс,  и стал воспитывать его как будущего воина.
Как только юноша оказался достаточно крепким, чтобы держать  в руках оружие,
Гвидион опять повез его в Кэр Аранрод. На этот раз  оба  бога  приняли облик
бардов.  Аранрод с радостью  приняла  их,  выслушала  саги  и песни, которые
исполнил Гвидион, устроила в их честь пир и отвела им для сна пышный покой.
     На следующее утро Гвидион поднялся  чуть  свет и  приготовился прочесть
самые  действенные свои заклинания.  Посредством своих  друидических  чар он
создал видимость того, будто вся страна наполнилась воинственными возгласами
и  звуками  боевых  труб, а затем  прочел  заклинания,  так  что всем  стало
казаться, что в гавани  перед замком  откуда ни возьмись появилось множество
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 243
 <<-