Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Европы :: Кельтская мифология
<<-[Весь Текст]
Страница: из 243
 <<-
 
     Итак,  они тихонько  проникли  во дворец и обнаружили  горшок  с кашей.
Иубдану  удалось  дотянуться  до края  горшка, только встав на спину  своего
коня. Поднявшись на цыпочки, чтобы зачерпнуть  каши, король карликов потерял
равновесие  и упал в горшок.  Там он накрепко прилип к густой каше, и наутро
повара Фергуса обнаружили его  в горшке  с кашей, возле  которого заливалась
горючими слезами бедная Бебо. Повара тотчас вытащили Иубдана и отнесли его к
Фергусу,  который был  немало  удивлен,  увидев  у  себя  во  дворце  нового
крохотного гостя,  да еще в  придачу и не  одного,  а  с женой. Он милостиво
принял их, но наотрез отказался  отпустить их, сколько  они  ни умоляли его.
Далее  история  развивается  уже  совершенно в духе  сочного  раблезианского
юмора, описывая всевозможные  приключения, а затем  приводится замечательное
стихотворение,  написанное,  по-видимому,  в  форме  совета  слуге  Фергуса,
разводящему огонь  в очаге. В нем  сравниваются  свойства  разных  деревьев.
Приведем несколько выдержек из него:
     "Не жги в очаге прекрасную яблоню с опущенными ветвями, сплошь покрытую
белыми цветками, к нежным бутонам которых  все мужчины протягивают руки.  Не
руби  на  дрова  благородную  иву,  это прелестное украшение лучших поэм: из
цветков  ее пчелы пьют  нектар, раскидистые  ветви  дают  прохладную тень...
Лучше  уж  жги рябину со всеми ее  кистями:  это нежное,  воздушное  дерево,
любимец мудрых друидов. Но избегай тонкоствольных деревьев,  не руби зеленый
орешник... Не бросай в очаг и  ясеня с черными почками - дерево, из которого
вытачивают колеса, мчащие воинов в битву; древки копий у них сделаны тоже из
ясеня".Наконец,  обитатели  Страны  карликов  огромными  толпами  прибыли  в
Ольстер,  умоляя  освободить  Иубдана.  Когда  же  король  отказал  им,  они
напустили на землю Ирландии  всевозможные бедствия и моры, похищали зерно из
колосьев,  сделали  так,  что у  коров пропало  молоко и телята  умирали  от
голода, отравили родники и  так далее. Но Фергус бы неумолим. Тогда карлики,
вспомнив  о своем статусе земных  богов, del  terrem,  обещали  устроить так
чтобы равнины перед дворцом  Фергуса ежегодно сами собой, без пахоты и сева,
покрывались  толстым  слоем зерна, но  все  было  напрасно.  Наконец  Фергус
согласился отпустить Иубдана,  но взамен  потребовал в качестве выкупа самые
удивительные  из его  сокровищ.  Иубдан  поспешно  принялся перечислять  их:
котел,  который  никогда  не пустеет, арфа, играющая сама собой, и, наконец,
упомянул о паре удивительных башмаков, надев которые можно идти  по воде так
же свободно, как по суше. Фергус выбрал эти башмаки и отпустил Иубдана.
     Однако для смертных очень опасно требовать от богов выкупа и тем  более
лучших  сокровищ;  дело  в том, что  в магических  дарах часто  присутствует
скрытая месть. Так оказалось и на этот раз. Получив башмаки, Фергус надел их
и  никак не  мог  остановиться, исходив  вдоль  и  поперек  все озера и реки
Ирландии.  Однажды,  на  озере Лох  Рури, ему  встретилось  ужасное  водяное
чудовище  - Муирдрис, или  речной конь, обитавший  в  озере, и  незадачливый
Фергус  едва  ноги  унес  от  него.  Лицо  его  от  ужаса   так  и  осталось
перекошенным, но,  поскольку  человек  с  телесным изъяном не мог править  и
оставаться королем, королева  и  приближенные поспешили убрать из дворца все
зеркала,  чтобы король не увидел себя со стороны  и не  испугался.  И все же
как-то  раз,  когда он принялся распекать  служанку за  какую-то оплошность,
девушка обиженно воскликнула: "Уж лучше бы ты, Фергус, отомстил за себя тому
проклятому речному коню,  который  перекосил тебе  лицо,  чем проявлять свое
геройство  с  девушками!"  Фергус  тотчас  потребовал подать ему  зеркало  и
заглянул в него. "Да,  это правда,  -  проговорил он, - во всем  виноват тот
самый речной конь из Лох Рури".
     Окончание  этой  истории  прекрасно  описано  в  поэме   сэра   Сэмюэля
Фергюсона. Фергус  сбросил  заколдованные башмаки, схватил свой старый меч и
поспешил к озеру Лох Рури:

     На целый день и ночь
     Под волны он ушел и скрылся прочь,
     И все увидели, как вновь и вновь
     Бурлит вода и в ней алеет кровь.
     На третий день король из волн восстал -
     В руке он голову Муирдриса держал!
     И спали чары! Все его черты
     Вновь обрели покой державной кpacoты,
     И каждый, кто узрел его таким.
     Не в силах был не любоваться им.
     И Фергус, на берег швырнув трофей,
     Воскликнул: "Вот и я!" - и сел скорей.

     Явно ироническая трактовка сказочного элемента в этой истории позволяет
отнести ее  к  позднему периоду  формирования  ирландских легенд, однако  ее
трагическая  и  благородная развязка  со всей  определенностью  говорите  ее
принадлежности к памятникам  литературы бардов  Ольстера. Содержание истории
вполне  вписывается в  тот  круг идей, который сложился  едва ли не  в ту же
эпоху, что и легенды о Кухулине.


        Глава 14.

СТАРИННЫЕ ГЭЛЬСКИЕ
     ИСТОРИИ О ЛЮБВИ
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 243
 <<-