Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Европы :: Томас Булфинч - Мифы и легенды рыцарской эпохи
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-
 
Изольда обрадовалась, узнав, что отец обещал своему спасителю любую награду, 
какую бы тот ни попросил. Но несчастный Тристрам, памятуя о клятве, данной 
королю Марку, смотрел на нее взглядом полным отчаяния. Благородный по натуре, 
он не нашел в себе силы побороть любовь. Он рассказал о данной им клятве и с 
дрожью в голосе попросил отдать прекрасную Изольду в жены его дяде.
Аргий дал согласие, и скоро все было готово к отъезду Изольды. Сопровождать 
Изольду должна была ее любимая камеристка Брангвейн. В день отъезда королева 
отвела Брангвейн в сторону и сказала, что между ее дочерью и Тристрамом 
возникли нежные чувства, и, чтобы не допустить беды, дала камеристке флакон с 
сильнодействующим приворотным зельем (любовным напитком), наказав подать его 
Изольде и королю Марку в день свадьбы.
Тристрам и Изольда вместе взошли на корабль. Попутный ветер наполнил паруса, 
обещая им счастливое плавание. Возлюбленные смотрели друг на друга и не могли 
удержаться от тяжелых вздохов. Любовь, заставившая полыхать их сердца, казалось,
 иссушила их губы. День был жаркий, и они страдали от жажды. Изольда первой 
пожаловалась на жажду. Тристрам увидел бутылку с любовным напитком, которую 
Брангвейн по неосмотрительности оставила на видном месте. Он взял бутылку, дал 
напиться Изольде, а остаток выпил сам. Собака Худайн вылизала чашу, из которой 
они пили. Корабль приплыл в Корнуолл, и Изольда вышла замуж за короля Марка. 
Старый монарх был восхищен невестой, и его благодарность Тристраму не знала 
границ. Он осыпал его почестями и сделал камергером, тем самым позволив 
постоянно встречаться с королевой.
В разгар пиршеств, устроенных после королевской свадьбы, появился незнакомый 
менестрель с необычного вида арфой. Он вызвал любопытство у короля Марка, 
заявив, что будет играть только в том случае, если король выполнит его просьбу. 
Король обещал выполнить просьбу менестреля, который был не кем иным, как 
сарацинским рыцарем Паломидом, влюбленным в прекрасную Изольду. Под 
аккомпанемент арфы Паломид запел о том, что просит отдать ему прекрасную 
Изольду. По законам рыцарства король Марк не мог отказаться от своего обещания. 
Торжествующий воздыхатель усадил Изольду на коня и увез из замка короля Марка. 
Излишне говорить, что Тристрам в это время отсутствовал и вернулся уже после 
того, как они уехали. Узнав о том, что случилось в его отсутствие, он схватил 
свою роту и бросился на берег, где Изольда и ее новый повелитель уже сели на 
корабль. Тристрам заиграл на роте. Изольда услышала музыку, которая тронула ее 
до слез, и пожелала сойти на берег, чтобы посмотреть на музыканта, извлекающего 
из инструмента эти волшебные звуки; сэр Паломид был вынужден сойти вместе с ней.
 Тристрам не растерялся: схватил за поводья коня Изольды и бросился в лес, 
успев крикнуть сопернику, что все, что тот приобрел с помощью арфы, сейчас 
потерял из-за роты. Паломид бросился в погоню и догнал Тристрама с Изольдой. 
Если бы завязался бой, то он закончился бы смертью одного из этих рыцарей, но 
тут между ними встала Изольда и, обращаясь к Паломиду, сказала:
– Вы говорите, что любите меня, а значит, не откажете в моей просьбе.
– Леди, – ответил Паломид, – я выполню любое ваше желание.
– Откажитесь от поединка, отправляйтесь ко двору короля Артура и передайте от 
меня привет королеве Гиневре. Скажите ей, что в мире существуют только две дамы,
 она и я, и два возлюбленных, ее и мой, и впредь никогда не появляйтесь там, 
где буду находиться я.
Паломид разрыдался.
– О леди, я исполню вашу просьбу, но умоляю вас, не держите на меня зла.
– Паломид, – ответила Изольда, – я никогда не познаю радости любви, если изменю 
своему первому чувству.
Паломид уехал, а влюбленные провели целую неделю в уединенном месте, после чего 
Тристрам вернул Изольду ее мужу, посоветовав в следующий раз награждать 
менестрелей каким-нибудь другим образом.
Король выразил Тристраму огромную благодарность, но в его сердце уже поселилась 
ревность. Однажды Тристрам и Изольда находились вдвоем в покоях королевы. 
Подлый и трусливый рыцарь по имени Андрет стал подсматривать за ними в замочную 
скважину. Влюбленные сидели за столом и играли в шахматы, но было ясно, что 
игра их не увлекает. Андрет, предварительно возбудив в короле подозрение, 
привел его и предложил ему понаблюдать за игроками. Король, увидевший 
достаточно, чтобы подтвердились его подозрения, ворвался в покои с обнаженным 
мечом и вполне мог зарубить не ожидавшего нападения Тристрама. Но Тристрам 
сумел уклониться от удара, обнажил меч, отбил нападение трусливого монарха, 
который бросился спасаться бегством. Тристрам кинулся следом. Они бегали по 
дворцовым покоям, и Тристрам наносил королю удары мечом плашмя. Марк напрасно 
призывал рыцарей спасти его: они либо не хотели, либо не осмеливались вмешаться 
и встать на его защиту.

Доказательством огромной популярности легенды о сэре Тристраме является тот 
факт, что итальянские поэты Боярдо и Ариосто создали на ее основе образ двух 
волшебных источников: любви и ненависти.
[36]

Вот как Боярдо описывает источник ненависти:


Прекрасен был фонтан: мосты,
Цветы, скульптуры, гроты.
И отраженья красоты
В воде и позолоте.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-