|
н.
Сипаи подняли якорь, и корабль отплыл на всех парусах.
Когда они прибыли в Виджаянагар, Райя устроил пышное пиршество в
честьделийского падишаха и со всем подобающим уважением отправил его обратно
вДели.
А падишах долго еще потом восславлял благородство и ум южан.
12. СЕМЬ ДИКОВИННЫХ
СУЩЕСТВ
Однажды Райя пригласил к себе своего главного советника и сказал
ему
так: - Все диковинное, что мы встречаем, обогащает наш опыт и
способствуетразвитию нашего ума. Отыщи мне ученого глупца, истинно верного
слугу,
благородную женщину среди девадаси д девадаси среди благородных женщин,
шелудивого пса, осла в человеческом обличье и барана на троне.
Аппаджи обещал выполнить это повеление. Он простился с императором,
отправился в путь и после долгих скитаний достиг столицы
некоегогосударства. Там он отыскал пандита, превзошедшего все науки, вручил
емучетыре тысячи золотых монет и взял с него обещание, что тот вернет
деньгипо первой же просьбе.
Затем он зашел в дом девадаси, которая пользовалась
наибольшейизвестностью среди всех прочих девиц того же занятия, и заплатил ей
тысячузолотых вараха.
Когда они поднялись в спальню девадаси и улеглись на мягкое ложе,
Аппаджи
сказал: - Я дал тебе тысячу золотых за одну ночь. Но если я не
смогунасладиться твоими ласками, я зарублю тебя саблей.
- Свами, - покорно ответила даси, - я взяла у вас тысячу золотых,
поэтому всю ночь и весь день я принадлежу только вам. Можете делать с
моимтелом все, что вам заблагорассудится. Таков закон моей касты.
- Я приду к тебе в другой раз, - воскликнул Аппаджи, обрадованный
еесловами.
Он скормил собаке принесенные им с собой лакомства и ушел.
Когда он проходил по главной улице города, его увидела из окна
своегофлигеля дочь тамошнего царя. Она сразу же пленилась его красотой
ипоспешила к своему отцу.
- Вы говорили, что я могу выйти замуж за любого мужчину, который
мнепонравится, - сказала царевна. - Я только что видела на улице
молодогочеловека, который мне очень понравился.
Царь велел позвать Аппаджи.
В тот же день была сыграна свадьба, и Аппаджи стал мужем царевны.
Впервую же ночь, когда новобрачные улеглись на пуховое ложе, он
сказал
жене: - Ты уверяешь, что любишь меня больше жизни. Согласна ли ты, чтобы
язарубил тебя саблей после того, как вдосталь наслажусь твоими
ласками? Дочь царя вскочила с постели и бросилась бежать, оглашая весь
дворециспуганными криками. Узнав от нее, что произошло, царь поспешил к
своемуглавному советнику.
- Что нам делать с этим безумцем? - спросил он.
- Немедленно его обезглавить, - ответил советник.
Царь велел казнить своего зятя. Палачи вошли в спальню,
скрутилиАппаджи и потащили его на плаху.
- Позвольте мне сказать вашему царю хоть слово, - молил их Аппаджи.
Но они только бурчали: "Это невозможно!" - и тащили его дальше.
Когда они проходили мимо дома пандита, Аппаджи закричал
ему: - Верните мне мои деньги.
Зная, что он приговорен к смертной казни, пандит спокойно
отозвался: - Кто ты такой? В первый раз тебя вижу.
Когда они поравнялись с домом даси, Аппаджи заметила собака.
Онавбежала в дом, жалобно залаяв, схватила хозяйку за подол сари и
потащилаее на улицу.
Выяснив у палачей, что случилось, даси очень огорчилась.
Она дала палачам по сто вараха, чтобы они отложили казнь на два часа,
ипобежала к царю.
- Вы приговорили к смертной казни человека, даже не спросив, кто
онтакой, какого рода и происхождения, - сказала она ему с укоризной.
Царь, спохватившись, призвал к себе Аппаджи и спросил, кто он такой.
Узнав, что он чуть было не казнил главного советника Райи, который
прибылв его город, чтобы отыскать семь диковинных существ, царь содрогнулся
отужаса и отпустил Аппаджи на свободу.
Захватив с собой всех семерых, Аппаджи вернулся к Райе. Свой рассказ
онзаключил такими
словами: - Ваше величество! Этот ученый пандит хотел обманом присвоить
четыретысячи вараха. Деньги для него дороже добродетели. Он и есть
ученыйглупец. Собака этой даси один раз поела из моих рук: этого
былодостаточно, чтобы она помогла мне в беде. Она и есть истинно верный слуга.
Эта даси, хотя я для нее чужой человек, любовник на одну ночь, -
спасламеня от гибели. Ее по праву можно считать благородной женщиной
средидевадаси. С тем же правом можно назвать царевну, которая едва меня
непогубила, девадаси среди б
|
|