|
толпу туда, где был принц. Лохиау усадил ее рядом с собой; он приказал накрыть
столы, чтобы угостить прекрасную незнакомку. Пеле не притронулась к еде.
«Должно быть, она явилась издалека, – говорили люди, – ведь если бы такая
красивая женщина жила на нашем острове, мы бы не могли не знать ее». Принц
Лохиау тоже не ел. Он не мог думать ни о чем, кроме прекрасной женщины, которая
сидела рядом с ним.
Когда хула-хула закончилась, он отвел Пеле в свой дом. И хотя они сидели рядом
на циновке, Пеле не позволила ему ласкать ее. Она разрешила ему поцелуи, но не
более того. Она сказала: «Когда я привезу тебя на Гавайи, ты будешь обладать
мной, а я буду владеть тобой». Принц попытался схватить ее и задержать, но она
ускользнула, взмыла над землей и улетела. Она покинула дом принца, покинула
остров, пролетела над морем и вернулась туда, где ее тело лежало в темной
пещере.
Принц Лохиау сильно тосковал о женщине, которая была с ним; больше всего он
тосковал о ней ночью, темной безлунной ночью, когда наступало время духов. Он
думал, что потерял ее навсегда. Поэтому он вернулся в дом, снял с себя
набедренную повязку и повесился на потолочной балке своего дома. Утром его
сестра и соплеменники вошли в его дом и обнаружили своего вождя мертвым. Они
горько оплакивали его и проклинали женщину, которая была с ним и которая
послужила причиной его смерти. Потом они завернули тело в одежды из тапы
[41]
и положили в пещеру на склоне горы.
А в это время в пещере Пуны лежало тело Пеле. Казалось, богиня спокойно и
крепко спит. Оно лежало без движения день, ночь, и еще день, и еще ночь. Ни
одна из ее сестер не решалась разбудить богиню. Но в конце концов они
испугались. Им показалось, что богиня впала в некий транс, который длится
слишком долго. Они решили, что младшая из сестер Хииака должна разбудить Пеле,
и послали за ней.
Хииака увидела посланца от сестер, когда гуляла в роще деревьев лехуа с любимой
подругой Хопое. Глядя на приближающегося гонца, она пропела:
От лесных зарослей в Папа-лау-ахи
До гирлянд, сложенных в Куа-о-ка-ла,
Деревья лехуа увяли,
Они иссушены, сожжены,
Уничтожены огнем —
Огнем, который наслала женщина из пещеры.
А Хопое, любимая подруга Хииаки, возразила:
– Неправда то, что ты спела. Посмотри! Наши деревья лехуа вовсе не увяли и не
засохли. Если бы это было так, я бы не смогла ни говорить с тобой, ни видеть
тебя. Тогда почему ты причитаешь? Ты останешься со мной, и мы соберем еще много
цветов для венков и гирлянд.
Хииака ответила:
– Увидев посланца, который идет сюда, чтобы увести меня, я увидела деревья
лехуа, уничтоженные огнем Пеле.
Посланник подошел и сказал, что Хииака должна вернуться туда, где остались ее
сестры. Она попрощалась с Хопое и пошла туда, где ее ждали сестры. Они привели
ее в пещеру и показали Пеле, которая лежала без движения, бледная, словно
мертвая. Тогда Хииака, младшая и любимая сестра Пеле, встала над ее телом и
запела заклинания. И дух Пеле, который свободно витал в пещере, вернулся в ее
тело. Воздух проник в легкие, богиня едва слышно вздохнула, краски вернулись на
лицо – оно порозовело. Богиня вулканического огня потянулась, встала и
заговорила с сестрами.
Они вернулись в жилище Пеле в кратере Килауеа. Прошло некоторое время, и Пеле
обратилась к сестрам. Она сказала каждой из них:
– Будешь ли ты моей посланницей, чтобы привести нашего возлюбленного – твоего и
моего – с Кауаи?
Ни одна из старших сестер не согласилась. Они понимали, насколько опасной может
оказаться такая миссия. Но когда Пеле обратилась с этим предложением к Хииаке,
самой младшей из сестер, девушка сказала:
– Я согласна. Я приведу сюда мужчину.
Старшие сестры пришли в смятение, услышав эти слова Хииаки. Путешествие было
долгим, и любой, кто брал на себя эту миссию, подвергался нешуточной опасности.
Но никто не мог предвидеть, какую волну гнева и ненависти обрушит богиня огня
на женщину, которая будет с мужчиной, избранным богиней для себя. Хииака,
согласившаяся выполнить эту миссию, была самой младшей и самой неопытной из
сестер. Старшие пытались предупредить ее об опасности, но они боялись
высказывать свои мысли вслух. Кроме того, они знали, что Хииака всей душой
предана своей старшей сестре и готова ради нее на все.
Пеле сказала Хииаке:
– Когда ты доставишь сюда нашего возлюбленного, пять дней и пять ночей он будет
моим. После этого он станет твоим. Но пока я не сниму табу, ты не должна
дотрагиваться до него, ласкать его, целовать его. Если ты нарушишь мой запрет,
это принесет смерть тебе и принцу Лохиау.
Сестры стали уговаривать Хииаку, и она задержала свой отъезд. Она снова
|
|