|
готовлю овощи на пару, налив в нее воду и сверху установив бамбуковую решетку.
Сегодня хорошую вок-сковороду можно купить практически везде. Как и в случае с
электрической рисоваркой, вок-сковороды можно найти через Интернет или в
хозяйственных магазинах, универсамах и супермаркетах. Настоящая вок-сковорода
должна иметь выпуклое дно, но в продаже есть и модели с плоским днищем.
Сковороды с плоским днищем стоят на плите ровно и рекомендуются для
электрических плит.
Простая альтернатива вок-сковороде: обычная домашняя посуда.
В отсутствие вок-сковороды для жарки или тушения можно использовать обычную
сковороду из чугуна, арминированного нержавеющей сталью, алюминия или меди (все
материалы прекрасно проводят тепло и выдерживают высокие температурные
нагрузки). Для варки или обработки на пару подойдет кастрюля, а для жарки во
фритюре – сковорода с высокими стенками.
Столовая посуда для токийской кухни
Поскольку эстетическая сторона является непременным атрибутом японской
домашней кухни, вы можете обзавестись японской посудой, чтобы подчеркнуть
своеобразие обедов и ужинов в семейном кругу.
Японская чайная посуда: изящные аксессуары для приобщения к зеленому чаю
Надеюсь, вы уже решили приобщиться к полезному для здоровья и вкусному
зеленому чаю. Теперь самое время обзавестись японским чайным сервизом.
Я не имею в виду японскую чайную церемонию. Это очень изысканное, строго
подчиняющееся ритуалу действо, которое есть не что иное, как символическое
почитание чая. Наблюдать за традиционной чайной церемонией и участвовать в ней
– одно удовольствие, но она не похожа на повседневное домашнее чаепитие японцев.
Японцы и японки постоянно пьют зеленый чай: во время трапезы, между приемами
пищи, в качестве утреннего «будильника» и расслабляющего средства вечером. В
Японии в ресторанах горячий зеленый чай подают бесплатно, как воду из-под крана.
Наряду с зеленым чаем, который наиболее популярен, японцы также пьют черный
чай, а летом многие пьют мугичу – холодный ячменный чай.
На типичном японском обеденном столе вы увидите чайный набор, а также
герметичную жестяную коробочку с зелеными чайными листьями и чайник с горячей
водой.
В Америке принято иметь собственную чашку для кофе, которой пользуются каждый
день. В Японии – то же самое с чашками для чая.
В Соединенных Штатах японский чайный набор продается в виде керамического или
чугунного чайника и двух или четырех керамических чашек (про наборы,
импортируемые из Японии, я расскажу позже). Можно купить набор в едином
стилевом оформлении, а можно покупать каждый элемент в отдельности, составляя
собственную композицию из рисунков и материалов.
У японских чашек нет ручек. Чашку поднимают, держа двумя руками – одной за
краешек, а другой за донышко. Бывают чашки с крышками, чтобы чай дольше
оставался горячим. Иногда чашки продаются с блюдечками – деревянными или из
глазированной керамики. Чашки могут быть цилиндрической формы или сужаться
книзу.
Японская и азиатская чайная посуда продается в специализированных чайных
магазинах, магазинах подарков, универсамах, антикварных лавочках, а также в
магазинах, где торгуют товарами для дома.
По запросу «японский чайный набор» или «японский чайник» Интернет выдаст массу
сайтов, предлагающих купить японские чайные принадлежности, например,
thefragrantleaf.com и yuzumura.com . В чайных наборах, импортируемых из Японии,
как правило, две или пять чашек – в отличие от Запада, где в наборах обычно
четыре чашки.
Простая альтернатива японской чайной посуде: западные чайники и чашки
Вместо подлинного японского чайного набора можно пользоваться чайниками и
чашками для чая и кофе, которые уже есть на вашей кухне. Если вы пьете черный
чай, неплохо бы обзавестись еще одним чайником для зеленого чая – чтобы вкусы
двух разновидностей чая не смешивались во время приготовления.
Миски и тарелки для сервировки стола по-японски: как постичь магию дозировки
японских порций
Я раскрою вам секрет, как добиться принятой в Японии величины порций.
Многочисленные миски и тарелки очень малы, и именно их величина обеспечивает
миниатюрность порций. Мама всегда говорит:
– Миску или тарелку никогда не надо заполнять до краев.
В Японии мы не смешиваем разные продукты на одной тарелке, как это свойственно
кухням на Западе. Каждый компонент трапезы, как правило, находится в отдельной
миске или тарелке. Когда мама готовит трехкомпонентные блюда, перед каждым
сидящим за столом стоит три тарелочки или мисочки – помимо миски с рисом и
миски с супом.
Японские тарелки и миски объединяет одно качество: все они значительно меньше
своих западных аналогов. В отличие от европейской столовой посуды японские
миски и тарелки не обязательно должны сочетаться друг с другом, их задача –
подчеркивать свое содержимое.
Когда мы с Билли перешли на японскую посуду, то действительно стали есть
намного меньше, и это просто потрясающе. Поскольку все тарелки крошечные, то
невольно захочешь добавки, и не одной. Однако даже три порции на такой
маленькой посуде – все равно меньше, чем одна огромная порция. Кроме того,
маленькие порции заставляют есть медленно, тщательно пережевывая каждый кусочек,
|
|