|
- 1/2 чашки пива
- масло для жарки во фритюре
Очистите каждую креветку от панциря, надрежьте спинку и удалите тонкую темную
жилку. Отварите подготовленные креветки в небольшом количестве воды в течение
3-4 минут. Откиньте на дуршлаг и дайте стечь воде. Просейте все сухие
ингредиенты вместе. Взбейте яйцо с пивом, введите в просеянную смесь,
хорошенько размешайте и дайте полученному тесту постоять примерно час.
Разогрейте масло. Окунайте каждую креветку в жидкое тесто, опускайте в масло и
готовьте до золотистого цвета.
Плавно переходим к расследованию "пирожков с моллюсками". В данном случае
переводчика сбил с толку американский кулинарный термин clam cake. В любом
случае в США cake -- обычно пирожное, торт, кекс; кондитерское сладкое изделие
к кофе или чаю, но никак не "пирожки"... А в том случае, когда к нему добавляют
название рыбы или морепродукта, слово обретает другое значение -- котлетка!
Например, fish cakes -- рыбные котлетки (а не пирожки с рыбой); crab cakes --
крабовые котлетки. Последнее блюдо широко распространенно в США: кусочки
крабового мяса смешивают с зеленым луком и специями, формуют в небольшие
котлетки, окунают в смесь молока и яиц, обваливают в панировочных сухарях и
слегка обжаривают в сливочном или растительном масле. Если такую котлетку
американец уложил в булочку, он сразу же называет ее crab burger и начинает
считать классическим американским блюдом...
Соответственно, clam cake -- котлетка из моллюсков... Причем из моллюсков,
выловленных в заливе Кейп-Код (Cape Cod; буквально "Мыс Трески"). Залив омывает
одноименный американский полуостров на юго-востоке штата Массачусетс (Новая
Англия), имеющий форму широкой дуги (в ноябре 1620 года на северную оконечность
этого полуострова высадились первые английские колонисты). В США вообще
довольно высоко ценятся многие морепродукты из залива Кейп-Код, в том числе и
устрицы - oysters Cape Cod, поэтому в оригинальном тексте Стаут специально
подчеркивает полное название блюда --Cape Cod clam cakes.
Котлетки из моллюсков залива Кейп-Код (Саре Cod Clam Cakes)
На 12 котлеток вам понадобится:
- 1 1/2 чашки свежих моллюсков
- 4 крупных картофелины
- 1/2 чашка жирных сливок
- 4 столовые ложки сливочного масла
- соль и перец по вкусу
- 1/2 чайной ложки свежей душицы (или 1/4 высушенной)
- 1/2 чайной ложки свежего майорана (или 1/4 высушенного)
- 1 чайная ложка мелко нарезанного лука-шалота
- 2 крупных яйца
- масло для жарки во фритюре
- кусочки нарезанного вдоль лимона или лайма
Мелко нарежьте или пропустите через мясорубку моллюсков. Почистите и нарежьте
мелкими кубиками картофель, отварите в подсоленной воде до мягкости, но
стараясь, чтобы он не превратился в кашу. Слейте воду и поставите кастрюлю на
огонь, чтобы слегка подсушить картофель. Слегка встряхивайте кастрюлю, чтобы
картофель не пригорел ко дну. Снимите с огня, тщательно растолките, чтобы не
осталось комков, добавьте сливки, сливочное масло, соль, перец, моллюсков,
душицу, майоран и лук-шалот. Взбейте яйца до образования пены, введите в
остывшую смесь и хорошенько перемешайте. Из полученной массы сформуйте руками
12 котлеток и обжарьте их во фритюре, опуская по 3 штуки за раз (чтобы масло не
остывало). Украсьте кусочками лимона или лайма и подавайте со сметанным соусом.
И, наконец, готовим "наркотический" сметанный (а не "кислый"!) соус. Дело в
том, что помешанные на сокращениях американцы, термином sour sauce (буквально
"кислый соус") часто называют сметанный соус (от sour cream -сметана). Прежде,
чем перейти к рецепту соуса, напомним, что сметана --продукт, по праву
считающийся русско-украинским кулинарным достижением, так как
западноевропейская кухня совсем с ним не знакома и использует вместо нее очень
густые сливки, что придает блюдам непривычный для русских, украинцев или
белорусов пресноватый вкус. Поэтому для сметаны в большинстве западных языков
обычно нет достойного аналога -- в английском меню или кулинарной книге даже
может быть просто написано "smetana"...
Сметанный соус (Sour Sauce)
На 1,5 чашки соуса вам понадобится:
- 1 чашка сметаны
- 1/4 чашки хрена
- 1 столовая ложка мелко нарезанной итальянской петрушки (или водяного кресса)
- 1 столовая ложка маринованных каперсов
- 100 г. шампиньонов
- 2 столовые ложки сливочного масла
В небольшой мисочке смешайте сметану с хреном, петрушкой и каперсами.
Почистите и нарежьте ломтиками грибы и обжарьте их в сливочном масле. Обсушите
грибы от излишнего масла и добавьте в соус.
Наше дальнейшее расследование касается итальянской кухни. Вас это не должно
удивлять - вспомните историю Америки XX века. Однако оставим пока мафию, "Коза
ностру" и крестных отцов и примемся за итальянских поваров, развернувшихся на
американском континенте в полную силу после Второй мировой войны. Сегодня уже
никого не изумляет, что по количеству пиццерий и итальянских ресторанчиков,.
|
|