Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Книги о кулинарии... :: Лазерсон И , Синельников С , Соломоник Т - За столом с Ниро Вульфом, или Секреты кухни великого сыщика
<<-[Весь Текст]
Страница: из 203
 <<-
 
 На 4 порции вам понадобится: 
 - 1 крупный зрелый ананас 
 - сок 2 апельсинов 
 - сок 4 лимонов 
 - сахар 
 - вода 
 Выберите красивый крупный ананас с большим количеством листьев, срежьте 
верхушку, чтобы получилась "крышка" и аккуратно выньте мякоть ложкой из плода, 
стараясь не повредить "форму". Измельчите мякоть ананаса. Приготовьте лимонад 
из апельсинового и лимонного сока, сахара и воды. Добавьте перемолотую мякоть 
ананаса, дайте постоять минут 30 и процедите. Поставьте в морозильник и 
замораживайте до образования ледяной шуги. Наполните полученным шербетом 
ананасовую "форму", закройте "крышкой" с листьями и подавайте. 
 И, наконец, обещанный ранее "настоящий" бисквит. 
 Бисквит (Sponge Cake) 
 Для его приготовления вам понадобится: 
 - 6 яичных белков 
 - 1 чашка сахарного песка 
 - 5 яичных желтков 
 - 1 столовая ложка лимонного сока 
 - тертая цедра половинки лимона 
 - 1 чашка пшеничной муки 
 - 1/4 чайной ложки соли 
 Взбейте яичные белки с 1/2 чашки сахара. В отдельной миске разотрите яичные 
желтки до густоты, пока они не приобретут лимонный цвет, добавьте лимонный сок, 
натертую лимонную цедру и продолжайте растирать, добавляя постепенно оставшийся 
сахар. Объедините белковую и желтковую смеси. Трижды просейте муку, добавьте 
соль и введите в яичную смесь. Вылейте тесто в кольцевую форму (типа нашей 
чудо-печи), "прорежьте" его несколько раз ножом, чтобы из теста вышли пузырьки 
воздуха, и выпекайте в разогретой до 165°С духовке в течение часа. Выньте форму 
из духовки, переверните на доску и дайте остыть прямо в форме, после чего с 
помощью шпателя выньте бисквит и подавайте, нарезав на куски. 
 После своего "образцово-показательного" американского обеда, Вульф произнес 
речь, начало которой мы приведем полностью в том же переводе. 
 Негромко, как на лекции, Вульф начал: 
 -- Мистер Серван, леди, досточтимые кулинары и уважаемые гости. Я ощущаю себя 
в несколько глупом положении. Вследствие различных причин вам, во всяком случае 
некоторым из вас, могло показаться забавным мое намерение говорить о вкладе, 
который внесла Америка в la Haute Cuisine. Я думал, придется призвать на помощь 
всю убедительность, чтобы доказать вам, что этот вклад существует и достоин 
обсуждения. Но когда я принимал приглашение --которое очень польстило мне -- 
выступить с этой речью, я и представить себе не мог, насколько ненужными 
окажутся все эти ухищрения в тот момент, когда мне доведется говорить мою речь. 
Говорить о еде очень приятно, но бесконечно приятнее есть ее, и мы ее ели. Один 
человек как-то уверял меня, что тончайшее наслаждение -- закрыть глаза и 
представлять себе прекрасных женщин. Я обратил его внимание на то, что еще 
лучше открыть глаза и смотреть на них. "Нет", -- возразил он мне, потому что 
представляемые им женщины были куда красивее тех, что когда-либо попадались ему 
на глаза. Я могу сколько угодно рассказывать вам о превосходнейших блюдах 
американской кухни, но это не пересилит впечатления от устриц, черепахового 
супа и индейки, которые недавно были там, -- он широким жестом обвел стол, -- а 
теперь здесь. -- И он деликатно указал их нынешнее местонахождение... 
 ...Вульф добрался до 14 страницы... Он вещал теперь о продаже муки тонкого 
помола на рынках Нового Орлеана... 
 СП "Интерграф Сервис", 1993 
 К сожалению, и тут переводчик допустил одну, весьма, впрочем, распространенную 
ошибку. Дело в том, что "мука тонкого помола" -- на самом деле очень хорошо 
известная в США приправа file powder, или порошок филе. Так в Луизиане называют 
пряный порошок из высушенных молотых листьев дерева сассафраса (sassafras) со 
свежим слабым лимонным ароматом. Филе с давних времен является неотъемлемой 
приправой креольской кухни и используется для загущения и придания особого 
вкуса многим креольским супам, рагу и особенно знаменитому луизианскому гумбо. 
Его добавляют в блюдо непосредственно перед самой подачей (в тарелки, а не в 
кастрюлю), так как тепловая обработка этой приправы придает пище вязкость и 
довольно неприятный привкус. Наиболее известные луизианские марки готового 
порошка филе: Zatarain's, Rex и Yogi. 
 Однако не только Вульф демонстрирует мастерство кулинарии, что вполне понятно 
-- мы присутствуем на слете мэтров мирового кулинарного искусства. Поэтому 
дальнейшее расследование будет посвящено наиболее выдающимся блюдам, которые 
готовили участники встречи. А начнем мы, пожалуй, с главного героя -- 
шеф-повара нью-йоркского отеля "Черчилл" Филиппа Ласцио, ставшего жертвой 
подлого заговора... Кстати, в русском тексте фирмы "Триллер" переводчик 
называет отель "Церковный Двор". На наш взгляд, его название (в оригинале 
--"Churchill") связано не столько с "церковью" (Church), сколько либо с 
канадской рекой Черчилл (Churchill), впадающей в Гудзонов залив (в ее устье 
расположен одноименный порт), либо (что вероятнее) с деревушкой Черчилл 
(Churchill) в графстве Сомерсетшир (Англия) к юго-западу от Бристоля. Отсюда 
идет род предков герцогов Мальборо, к которым относится и сэр Уинстон Черчилль. 
В любом случае, вряд ли отель назван в честь самого Уинстона Черчилля -- он 
стал премьер-министром Англии только через 2 года после написания расследуемого 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 203
 <<-