|
хватало на всем Шаньдуньском полуострове в течение всей китайской истории.
Здесь ее было много как в чисто минеральном виде, так и в виде морской соли.
Вообще нужно отметить, что человечество в своей истории «любило солить»
продукты, причина тривиальна — холодильных установок практически не было.
Иностранцу в чистом виде шаньдуньская кухня может не понравиться с первого
взгляда, тем более, что еще буддисты рекомендовали чистую и естественную
здоровую пищу, но когда вы столкнетесь с множеством великолепных мучных изделий
шаньдуньской кухни, и в особенности великим вкладом ее для всего человечества —
лапшой, то слегка пересоленные блюда уже вряд ли будут вас отягощать и
отталкивать, и вы оцените всю ее прелесть как отличную заправку для лапши. В
свете этого отталкивающим перестанет быть и чеснок, воистину священный плод в
истории человечества.
В каждой провинции есть своя особенная приправа Сычуань известна своей
острой пастой из соевых бобов, Гуандун славится устричным соусом, в Фуцзяни
есть хунту — квашеный красный рис, а в Хунани — «черные бобы» — квашеные
соевые бобы. В каждой провинции существуюти свои излюбленные способы
приготовления. Пекин славится жареными блюдами, хрустящими и нежными.
Сюйчжоу известен особыми способами тушения и варки. Сычуаньская кухня
изобилует острыми, ароматными приправами с перцем чили. В гуандунской кухне
используется множество компонентов для приготовления освежающих блюд. Повара в
Фуцзяни предпочитают кисло-сладкий вкус, они мастера по части прозрачных супов.
Аньхойская кухня известна обилием дичи и склонностью подчеркивать
естественный вкус продуктов. В Чжецзяне предпочитают жареную и слегка
хрустяшую пищу . Хунаньская кухня характерна обилием уксуса и копченостей, а
Шаньдунь прославился своими прозрачными и молочными супами.
Наука правильно приготовить и хорошо поесть
По пристрастию к еде китайцев можно сравнить, пожалуй, только с французами.
Что бы они ни отмечали, Новый год по лунному календарю, заключение коммерческой
сделки или какое-либо семейное торжество, — китайцы никогда не обходятся без
застолья, не скупясь на расходы.
Существует даже поговорка: «Китайцы не придают особого значения одежде, но
любят вкусно поесть». Это соответствует действительности. Умение готовить пищу
и составлять красивые блюда является настоящим искусством, требующим
тщательного, очень аккуратного, порой даже ювелирного труда, к которому китайцы
относятся весьмаи весьма серьезно. Им не знакомо наше понятие «перекусить», ибо
прием пищи всегда расценивается как момент приобщения к культуре нации. Многие
китайцы любят и умеют готовить сами. При этом они скрупулезно соблюдают все
требования того или иного рецепта.
Большинство блюд готовится на открытом огне. То, что должно обжариваться в
масле, кладется в большую сковороду со сферическим дном, и повар манипулирует
сковородой, держа ее на весу и заставляя содержимое непрерывно перемешиваться.
Много блюд, которые готовятся на пару, а также тех, которые тушатся.
Традиционно китайский обед накрывается за круглым столом, за которым с
комфортом могут уместиться человек восемь — если больше, то будет уже тесно, а
если увеличить размеры стола, то до его центра будет уже трудновато дотянуться.
В центре стола устанавливается плоский круг, чаще из толстого витринного стекла,
на вращающейся подставке. Благодаря этому любое блюдо может оказаться в
пределах досягаемости для каждого из присутствующих. Пища подается на больших
тарелках, и каждый берет себе на свою маленькую тарелочку сколько нужно,
впрочем, не возбраняется переправлять подхваченные кусочки сразу в рот.
Вначале подаются холодные закуски. Это может быть мясо с зеленью в различных
комбинациях, птица, мелко нарезанные сырые овощи. Часто подают сунхуадань —
приготовленные особым способом куриные яйца, имеющие вид для непривычного
человека совершенно неприглядный, наводящий на мысль о крайней тухлости
продукта. Несмотря на это, блюдо очень вкусное.
Затем идут горячие блюда. Здесь могут быть самые разные продукты — мясо, рыба,
овощи в самых разнообразных сочетаниях и приготовленные различными способами, а
также суп. Может попасться и экзотическая дичь — лягушки, змеи, кузнечики.
Вообще-то их есть вполне можно. Правда, мясо змеи покажется вам несколько
жестковатым, а в кузнечиках никаких питательных веществ не прослеживается —
один лишь хитин. Лягушачьи лапки довольно вкусны и хорошо усваиваются. Рыбу
подают целиком и переворачивать ее не следует: считается, что иначе лодка
рыбака, поймавшего ее, может опрокинуться.
После горячего настает очередь так называемых основных блюд (чжуши). К ним
китайцы относят изделия из теста — лапшу, пампушки, пельмени и позы (баоцзы), а
также рис. Это сигнал о том, что трапеза близится к завершению. Одновременно с
основными блюдами могут подать и какой-нибудь бульон.
Десерта как категории нет. Часто на стол сразу ставятся фрукты, которые можно
потреблять по желанию, без жесткой привязки к другим блюдам. Напитки также
потребляются на всем протяжении трапезы. Часто перед едой официанты приносят в
маленьких чашках чай, обычно жасминный или зелёный — черный чай в Китае пьют
очень редко, основные его потребители — национальные меньшинства.
Блюд на каждой стадии, за исключением чжуши, должно быть не меньше
четырех-пяти, чем выше степень торжественности, тем больше блюд. Несмотря на
такое обилие, китайская пиша усваивается очень легко. Не рекомендуется налегать
на что-то одно. Лучше попробовать каждое блюдо, а то, что понравилось, можно
съесть несколько больше.
Забудьте о ножах и вилках. Китайская кухня специально создана для палочек,
|
|