|
восточных базаров, соседствовала с великолепием просторнейших торговых центров,
современность переплеталась со средневековьем, дворцы, крытые прекрасными
голубыми куполами, манили прохладой и неукротимыми страстями, которым (как
хотелось бы верить) предавались обитатели этих роскошных домов.
Гвоздика
Узкие улочки Дейры, по которым смуглые люди в длиннополых рубахах и шароварах
волокли тяжеленные арбы, картонные коробки и тюки, неизбежно выводили на
«хайвэи», ведущие в Бур-Дубай или за город, и там, на этих великолепных дорогах,
шипя шинами, гордо неслись шикарные лимузины и джипы, управляемые арабами в
черных очках, в традиционных белых одеяниях и с непременными сотовыми
телефонами.
Запахи от «Финмаркета», сочетающие в себе и благоухания самых неожиданных и
изысканных даров моря, и тошнотворную вонь, знакомую до боли еще со времен
наших советских гастрономов и «Океанов», плавно переходили в упоительные
ароматы, которые доносились из множества магазинчиков, где торговали специями,
чаем и кофе. А отдушки от «Проктор-энд-Гэмбл» неспешно перетекали в прохладные
струи чарующих запахов из магазинов, где были выставлены роскошные творения
парижских парфюмеров.
Но над всем этим, поверх звуков клаксонов и выкриков уличных торговцев,
перебивая удушливые выхлопы от автомобилей, ворочающихся на месте в узеньких
улочках, распространялся один, ни с чем не сравнимый ЗАПАХ. И его сопровождал
звон, знакомый мне с детства: звон казана, о край которого стряхивают шумовку.
Однако ж кухни, из которых исходили такие родные звуки и тот сводящий с ума
ЗАПАХ, либо располагались, по-видимому, где-то на верхних этажах, либо выходили
своими окнами внутрь дворов и двориков, куда непозволительно заглядывать
постороннему мужчине. Поэтому узнать, что же именно там издавало эти длинные,
тягучие и манящие ароматы, не представлялось никакой возможности.
Тем временем еда, которой кормили в гостинице, была довольно качественной, но
абсолютно бездушной и, я бы сказал, какой-то фригидной. Узбеки, мои спутники в
этом бизнес-туре, недовольно кривились, через силу съедая поданное и мечтая о
скорейшем возвращении домой: в Бухару, в Ташкент, в Андижан, где их ждали
родные очаги и мангалы…
Господь благоволил ко мне в той поездке: всюду встречались добрые и честные
люди, продававшие мне товары по самой низкой цене и едва ли не из любви к своим
братьям мусульманам, живущим в Узбекистане. Они помогали мне во всем, о чем бы
я ни попросил. Благодаря всем этим добрым людям я завершил свои дела
заблаговременно и к пятнице был совершенно свободен.
Вернувшись домой, я не уставал рассказывать родным и друзьям о главном
загадочном впечатлении, которое осталось у меня от поездки: но никакие слова не
могли описать того ЗАПАХА, источаемого Дейрой в Дубай, и все мои рассказы и
восторги оставались непонятыми – увы!
Корица
Но однажды я остался один на кухне у своей любимой тети Сарры. Приоткрыв один
из кухонных шкафов в поисках чего-то необходимого, я остолбенел: вот он – этот
ЗАПАХ! Откуда он здесь, на кухне у моей тетки? Неужели она знает, из чего это
сделать, как это приготовить?! Идя на запах, я вскоре обнаружил то, что его
издавало: остатки желтого порошка, похожего по цвету на табак и упакованного в
целлофан. – Что это, Сарра? Как это называется? – взволнованно спросил я у
тетки.
– Это? Это мне наши родственники в Иране приправу давали. А что, тебе это
надо? Попроси у Махаррама, – он привезет тебе, когда поедет…
– А можно я ЭТО с собой возьму?
– Возьми… он тебе еще привезет… Маленькая щепотка желтого порошка, завернутого
в целлофан, кружила мне голову, где бы она ни находилась – в кармане костюма ли,
в портфеле. Этот порошок не оставлял мое обоняние в покое… Приготовить
что-нибудь с использованием заветной щепотки мне казалось кощунственным, и я не
мог дождаться своей следующей поездки, чтобы отыскать ЭТО там, в Дубай,
привезти ЭТО домой… А уж потом-то я покажу и объясню им всем – родственникам и
друзьям, что же именно вскружило мне голову! Через некоторое время первые
коммерческие успехи позволили мне снова поехать в Дубай. Я спросил у знакомого
иранца:
– Хасан, где здесь, в Дубай, магазин, в котором продают иранские приправы?
– Ты хочешь купить шафран? – переспросил Хасан.
– Нет, ну мне там надо спросить кое-что…
– Мой продавец тебя проводит…
В магазине я предъявил свой драгоценный целлофановый сверток:
– Мистер, у вас есть вот ТАКОЕ? «Мистер» брезгливо принюхался, дал понюхать
еще одному «мистеру» и спросил у меня:
– А что это?
В этот момент второй «мистер» уже поднес к моему носу жестяную банку, давая
понюхать:
– Вот! Вот это… Это индийская приправа.
Сравнивая содержимое банки и моего свертка и вспоминая слова моей тетки, я
сказал:
– Да нет же! Это должна быть иранская приправа… или арабская!
– Нет! Это как раз то, что вы ищете! У вас просто очень плохого качества, а
вот эта хорошая, тридцать дирхам… – На банке темно-зеленого цвета было написано
"Medium Madras Curry. Ingridients… "
– Ну дайте мне… две банки, – согласился я, убеждаясь, что из банки исходит
именно тот ЗАПАХ.
|
|