| |
Соответствие
Меняйте язык, он должен соответствовать обстоятельствам - это поможет в
достижении цели. Учитывайте: с какими людьми придется говорить, где предстоит
разговор. Одни условия в магазине, другие на заводе, в офисе, в кабинете
директора компании, в раздевалке, на банкете, в баре, в вашей собственной кухне
и т.д. и т.п. Соответственно язык, который вы употребите, будет меняться, и
очень заметно.
Гармонировать и контрастировать
Это вовсе не означает, что вы должны стать словесным хамелеоном.
Цель ваша - не просто слиться с окружением, всякое изменение должно иметь
смысл. Вы должны осознавать и свои действия, и свою позицию. Когда полезно,
используйте возможность своего языка гармонировать с языком собеседников.
Контрастируйте с языковой средой, если это поможет в достижении желаемого
результата.
Что бы вы ни делали, делайте это с полным пониманием того, почему это
нужно, управляйте своими действиями.
И какой бы язык вы ни использовали, используйте его с определенной целью,
а не потому, что он привычен.
В центре вашего внимания должен быть оппонент. Каким языком он говорит?
На каком языке вам с ним говорить? Какие слова "соответствуют"? Какое отношение
к разговору уместно? Надо ли придать особое значение разговору или это не очень
важный разговор? Будет ли это разговор с сослуживцами, с сотрудниками или с
приятелями?
Существенно и другое: новомодное слово вы используете, чтобы придать
выразительность речи, или вы просто не в состоянии подобрать другое, более
подходящее слово?
И снова обратимся к сравнению с театром: как актеру слова помогают в
создании характера героя, так и вам они помогут в общении с окружающими.
Подбирайте слова, и делайте это старательно, продуманно.
Слова-паразиты
Слова-паразиты - языковое явление, о котором стоит поговорить. Это такая
же проблема, как и проблема правильного выбора слов.
Слова-паразиты - это помеха, причем немалая. Их все знают: "мм", "а-а",
"значит", "так сказать" и т.д. Как правило, эти слова доказывают: вы не уверены
в том, что говорите. Мы так привыкли к этим, произносимым нами звукам, что
заполняем ими все паузы нашей речи.
Это своеобразные заполнители пауз. Паузы между предложениями, группами
слов, выражающими законченную мысль, должны быть. Нет необходимости заполнять
их чем-либо. Кроме того, непрерывно произнося какие-либо звуки, вы лишаете себя
тех, ничем не занятых мгновений, во время которых можно спокойно подумать о том,
что сказать собеседнику.
Время молчания
Время молчания - время для размышлений. Минуты молчания задают темп речи
и подчеркивают значимость сказанного вами. Позволяйте себе быть спокойными.
Вы не должны говорить без остановки. Если вы все время будете говорить и
говорить, оппоненту не уследить за ходом ваших мыслей. Избыток в вашей речи
слов-паразитов будет раздражать его или, что еще хуже, у него появится
неприязнь к вам.
Ваша цель убедить оппонента, а не довести его до белого каления.
Если, излагая свою точку зрения, вы почувствуете, что не знаете, что
говорить дальше, - молчите. Думайте. Все, что Вам нужно, - это несколько долей
секунды, оппонент подождет. Он даже не заметит, что вы размышляете. Если же вы
будете заполнять паузы словами-паразитами, собеседнику станет ясно как божий
день: вы не знаете, что сказать. Вы прямо-таки объявите ему, что растерялись,
что сконфужены, а это в условиях конфронтации - фатальная ошибка.
Слова-паразиты - это признак слабой подготовленности, признак
неуверенности. Оппонент никогда не должен замечать ничего подобного.
Слова-паразиты - звуки и ничего больше. Они бесполезны. Никто и никогда не
выигрывал конфронтации с их помощью. Пустые звуки лишь отвлекают и раздражают.
А молчание, своевременные паузы помогают представить должным образом вашу
позицию.
Избирательность
Молчите, когда это нужно, но будьте готовы, в случае необходимости,
использовать любой язык, какой знаете. Избирательно и мудро используйте и языки,
и паузы. Ошибочный выбор, неподходящий язык - это поражение. Но вам надо
поразить не себя, а своего оппонента.
Если не уверены, что многоязычны, обратите внимание на то, как вы
говорите в различных ситуациях. Скорее всего окажется, что ваш язык меняется в
зависимости от ситуации.
Если это так - о'кей, если нет - подумайте, как этого добиться.
Прислушивайтесь к своей речи. Используйте магнитофон. Практикуйтесь, готовьтесь.
Когда-нибудь непременно пригодится!
ЖАРГОН: ЛЮБОЙ СКАЖЕТ, ИЗ КАКИХ Я ЛЮДЕЙ
Специфическая форма проявления многоязычия - жаргон, определяемый как
"совокупность специализированного лексикона и идиом, употребляемая людьми одной
профессии, одного рода занятий и т.д."
Жаргон служит своего рода "вербальной стенографией" - его особые фразы и
слова, несущие определенный смысл, понятный лишь посвященным, тем, кто
относится к соответствующей группе профессионалов. И, опять же, всегда
необходимо понимать, какие значения имеют слова именно в данном контексте.
|
|