|
У Еремы было еще два брата: Фома да Кузьма, и были они — ворьё
[207]
. Только им и вздумалось украсть у попа улей пчел. Вот и пошли; да в ту самую
пору, как Ерему-то в клеть спать положили; а Ерема-то уж знал, что братеники
думали делать. Вот он ушел, да и сел в один улей. Пришли братья и стали
пробовать, который потяжелее; взялись за тот самый, где сидел Ерема. «Ого-го! —
бают. — Вот где мед-то! Ну-ка, брат, на плечо, да и потащим!» Подняли и
потащили, а Ерема сидел, сидел, да потихоньку и закричал: «Вижу, вижу!» —
«Смотри-ка, брат, никак нас догоняют, слышишь?.. Побежим скорее...» А Ерема
опять: «Вижу, вижу!» — «Уж близко! Бросим-ка лучше, а не то догонят». Вот они
бросили и ушли; и Ерема ушел... Вот братья на другой день приходят, видят улей,
раскрыли — пустой!.. «А это дело Еремы; пойдем-ка дадим ему знать!»
А Ерема уж это наперед знал; бает своей женке: «Смотри, как придут братья, я
тебе велю сбирать на стол; а ты возьми да и не давай нам; мне, мол, надоть
ребят накормить. Да еще подвяжи пузырь под пазуху, а я тебе ножом по ему — ты
возьми и ляг; а я тебя плеткой — ты и вскочи поскорее. Смотри ж не забудь!» —
«Ладно», — бает женка. Вот приходят братья. «Здравствуй, — бают, — Ерема!» —
«Здравствуйте, братцы! Добро пожаловать! Что скажете хорошенького?» — «Да
ништо! Мы вот хотим...» А Ерема: «Э, братцы, я вас наперед угощу. Женка, давай
сейчас обедать». — «Некогда». — «Ну же, живее!» — «Да дай ребят накормить!» —
«А вот я те
[208]
дам ребят накормить!» — да как чесанет ножом-то под пазуху — женка его так тут
и грянулась оземь. «Ах ты, шельма!» Взял плетку с гвоздя да ее и ну пороть, а
сам приговаривает: «Плетка-живилка, оживи мою женушку!» И! Женка разом вскочила,
тотчас собрала на стол.
Вот братья пообедали, переглянулись: «А что, — бают, — Еремушка, дай-ка нам
своей плетки, и мы своих жен поучим; они у нас нешто заленились». — «А как вы
ее потеряете?» — «Небось!» — «Ну так возьмите, да смотрите отдайте». Они взяли
и пошли. «Пойдем, — бает Фома, — сперва ко мне; сперва я поучу свою женку».
Пришли. «Давай, женка, — бает Фома, — нам есть!» — «Погоди; вот я ребят
накормлю, тогда и сберу». — «Нам некогда, давай скорее!» — «Да погоди!» Фома
схватил нож да как чесанет свою женку под пазуху — та и грохнулась наземь.
Схватил плетку и ну пороть, а сам приговаривает: «Плетка-живилка, оживи мою
женушку!» Не тут-то было: женка лежит себе да лежит. «Постой-ка, — бает Кузьма,
— ты не умеешь пороть; дай-ка я!» Хлоп, хлоп!.. Не встает. «Ну, ну, брат, ишь
твоя жена какая непослухмяная
[209]
. Пойдем к моей». — «Пойдем, — бает Фома, — ведь моя-то ух как была
непослухмя?на! Видно, и плетка ее не берет». Вот и пошли. «Женка, — бает Кузьма,
— сбирай мне на стол». — «Некогда», — бает жена. Еще стала отговариваться.
«Вот я тя!» — да как чесанет ножом-то, та и грянулась оземь. Он схватил плетку
и ну стегать, а сам приговаривает: «Плетка-живилка, оживи мою женушку!» Не
тут-то было: женка лежит себе да лежит. «Ну, делать нечего! Обманул Ерема.
Пойдем мы его утопим».
Идут, а Ерема попадается навстречу. Вот они и схватили его. «Мы те, — бают, —
дадим знать! Станешь ужо нас обманывать!» Взяли да и потащили к реке; а это
дело-то было уж осенью, только что река замерзла. Притащили его к реке, а
проруби-то и нету такой, чтоб его в воду бросить. «Поди, — бает Фома Кузьме, —
поди, принеси топор». — «Не пойду», — бает Кузьма. «Ну так останься здеся, а я
принесу». — «Нет, братеник, не останусь». — «Ну так делать нечего, пойдем оба».
Вот они взяли и пошли, а Ерему так тут и оставили, только ноги ему кушаком
связали. Видит Ерема — барин едет; вот он и начал кричать: «Пожалуйте сюды!»
Барин подъехал; а Ерема развязал себе ноги да как крикнет: «Скидывай попону-то
[210]
!» Тот скинул. Ерема снял с себя армяк да надел на барина, связал ему и руки и
ноги. «Лежи, — бает, — здеся, пока опять приду». Только что Ерема ушел, а Фома
да Кузьма и вернулись, прорубили прорубь да не посмотревши — бух в нее барина!
Немножко погодя едет Ерема на бариновой лошади и в бариновом платье.
«Здравствуйте, — бает, — братцы!» — «Здравствуй, — бают братья, — где ты взял
лошадей-то?» — «А вот где! Только что вы пихнули меня в воду, а я бурл!.. бурл!.
. бурл!.. вот мне и явились буры кони; я на них и выехал из реки». — «Ах,
братец родимый, пихни и нас туды, чтоб и нам достать по бурым лошадям». Он взял
да и пихнул их в прорубь; а сам стал поживать, добра наживать.
Иванушка-дурачок
|
|