Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-
 
AT 1932
(Страна обетованная). См. прим. к тексту № 425. К последним словам небылицы 
Афанасьевым в сноске указан вариант: «Выскочил тут попок-толоконный лобок, сам 
низок, на нем семьдесят семь разодранных ризок, поп-ат присел, он его съел, да 
и с неба слетел». Из известных восточнославянских рифмованных небылиц данного 
типа «заветная» «Не любо, не слушай» выделяется сатирической антипоповской 
заостренностью.




711

Афанасьев. Рукопись, № 104. Публикуется впервые. В рукописи на листе 206, над 
заглавием, имеется помета: «(вып. VII)». Вероятно, Афанасьев прежде, чем 
включил эту сказку в рукописный «заветный» сборник, намечал ее к изданию в VII 
выпуске. На том же листе в строке 13 снизу перед словами «место в своем 
столичном городе» зачеркнуто слово «первое», а в строке 4 снизу после слов «в 
своих грехах» тоже зачеркнуто слово — так густо, что его нельзя прочесть. В 
публикуемом тексте опущены некоторые подробности, неудобные для печати.

AT
—. Начальная часть схематично изложена, относится к сюжетному типу 
«Поп-музыкант» —
СУС — 779**
(отмечены русский и белорусский варианты), но дальнейшее изложение не имеет 
параллелей в опубликованном сказочном материале.




712


Виселицу (
Ред
.).




713

Афанасьев. Рукопись, № 110. Публикуется впервые, с незначительными сокращениями.


AT 1159
(Черт хочет научиться играть на скрипке. См. примечания к тексту № 154). Мотив 
«Царь обещает руку дочери тому, кто переночует в палате, где поселился черт» 
напоминает тип, обозначенный в
СУС
номером —
308**
. Заключительная часть напоминает сюжетный тип «Человек бреет черта» (
AT —. СУС — 1134*
).




714

Афанасьев. Рукопись № 116; впервые опубликовано в прил. к III т. сказок 
Афанасьева изд. 1940 г., с. 391—392 с некоторыми сокращениями.

AT 854
(«С деньгами все возможно»). В
AT
наряду с многочисленными вариантами на европейских языках учтены индийские и 
турецкий варианты. Подобные сказки встречаются также в сборниках фольклора 
восточных народов СССР (например, «Истребитель колючек. Сказки, легенды и 
притчи современных ассирийцев», М., 1974, с. 278—286;
Башк. творч.
, IV, № 46). Русских вариантов — 2, украинских — 2. Возможно, что сюжет проник 
с Востока на Запад в конце эпохи средневековья устным путем и получил обработку 
в новеллах итальянских писателей XV—XVI вв. — Франческо Белло («Мембрано», 
1494) и Франческо Сансавино («Сто новелл», 1556).

К словам солдата «Если б у меня было столько денег, сколько у нашего царя, я бы 
и сам не глупей его был» (с. 328) Афанасьев привел в сноске вариант: «Случилось 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-