Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-
 
Sie Kennzeichnen sich fast alle durch ein scharfes satirisches Element, 
beispiellosen Freimuth, mitunter durch grosse Derbheit u. s. w. (Satiren u. 
Pasquille von Oskar Schade). [Они почти все отличаются острым сатирическим 
элементом, беспримерной свободой, иногда большой грубостью и т. д. («Сатиры и 
пасквили» Оскара Шаде)] (
нем
.).  (
прим. Афанасьева
)




661


«Скатологическая библиотека» (Скатополис, 5850) (
лат
.).




662


«Странности», «Курьезы», «Эротика», «Произведения о любви», «Руководство к 
ухаживанию» (
франц
.).




663

См., например, сказку № LXXVII — Купеческая жена и приказчик [в наст. томе 
сказка № 39, с. 339].



664


Завет. ск.
(Женева, № XXXVIII); переиздано по рукописи № 39 в прил. к III т. сказок 
Афанасьева изд. 1940 г., с. 362—363. Записано во Владимирской губ.


AT 1775
(Голодный поп или барин на ночлеге) +
1739
(Как поп или ксендз, раввин, купец телился) +
1537*
(Отрубленные ноги). Первый сюжет получает в других вариантах обычно такое 
развитие: на ночлеге работник, запасшись в дорогу хлебом, делает вид, будто ест 
сено, угощает сеном попа; сажает его в мешок (для тепла) и бьет; поп ищет ночью 
ужин, засовывает руки в узкий горшок, снять его не может, хочет разбить горшок 
о камень и ударяет им по лысине старика. Сюжет учтен в
AT
в записях, сделанных во многих странах Европы, в Китае и от американских 
индейцев и американцев европейского происхождения в Америке на испанском и 
английском языках. Русских вариантов — 23, украинских — 12, белорусских — 8. 
Старейший литературный текст — немецкий шванк XVII века. Первая русская 
публикация анекдотической сказки типа
1775
относится к концу XVIII в.:
Хомяков Е.
Забавный рассказчик... М., в тип. А. Решетникова, 1791, ч. I. с. 70—71 (=
Ровинский
, I, № 60); сказка XVIII в. о голодном хозяине (он не назван в печатном тексте 
попом) и сытом работнике была перепечатана Афанасьевым с лубка в примечаниях к 
разделу «Рассказы об инородцах» сборника «Народные русские сказки» (3-е издание,
 т. II, М., 1897, с. 421). Сюжет типа
1739
учтен в
AT
в многочисленных вариантах на европейских языках, а также в турецком варианте. 
Русских вариантов — 17, украинских — 14, белорусских — 6. Старейшая 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-