| |
AT 471
(Крестник бога) +
800
(Крестник бога на божьем месте). Первый сюжет учтен в
AT
во многих вариантах, записанных в разных частях света, преимущественно в
странах Европы и на европейских языках в Америке (от негров, индейцев и
американцев европейского происхождения). Из восточнославянских вариантов в
AT
отмечены только русские. Русских вариантов — 17, украинских — 10, белорусских —
3. Сюжет о крестнике бога обработан Л. Н. Толстым («Христов крестник» — из
цикла «Народные рассказы»). Ср. стихотворение Ф. Н. Глинки «Беда и утешение».
Сюжетный тип 800 учтен в
AT
в эстонском, литовском, шотландском, немецком, венгерском, чешском, словенском,
русском материале. Русских вариантов — 6, украинских — 9, белорусских — 4.
Встречаются такие сказки и в латвийском фольклорном материале (
Арайс-Медне
, с. 127).
647
Записано в г. Дедюхине Пермского уезда Д. М. Петуховым.
AT —. СУС — 849***.
Варианты не отмечены.
648
Показной добродетели (
франц
.).
649
Фарсов, соти, моралите, поговорок (
франц
.).
650
Фацетии (
франц
.).
651
Насмешливые песни (
нем
.).
652
Поносные сочинения (
нем
.).
|
|