| |
Тамбовские губернские ведомости 1857, № 4. Побыличка о мертвеце. К текстам №
351—362.
643
Бронницын
, № 2.
AT 1640
. К текстам № 430—432.
644
Черниговские губернские ведомости, 1860, № 15. Язык украинский.
AT 1381
. К текстам № 441—443.
645
Записано в г. Дедюхино Пермского уезда лекарем Д. М. Петуховым.
AT 803
(Цепь сатаны: Христос освобождает из ада грешников, но оставляет там царя
Соломона...) +
804 B
(Соломон в аду: пугает чертей тем, что построит церковь) + отчасти
СУС — 800*
(
AT
—. Грешник проникает в рай). Ср. легенду «Как Соломон освободился из пекла» в
книге Ивана Франко «Апокрифи старозавітні...» Львів, 1896, с. 293—294. Первый
сюжет учтен в
AT
только в литовском, финском, эстонском, украинском сказочном и легендарном
материале, но встречается и в латышском (
Арайс-Медне
, с. 127). Русских вариантов — 1, украинских — 7, белорусских — 2. Сюжетному
типу
803
посвящены исследования:
Krohn K.
Der gefangene Unhold. — Finnisch-ugrische Forschungen. Helsingfors, 1907, VII,
S. 129 ff;
Von d. Leyen F.
Der gefesselte Unhold. Prague, 1908. В данном варианте отсутствует характерный
эпизод: прикованный Соломоном к цепи сатана непрестанно грызет ее, но каждый
год после пасхи цепь становится такой же, как прежде. Сюжетный тип
804 B
учтен в
AT
в эстонском, ливском, литовском, венгерском, чешском и русском фольклорном
материале, но встречается и в латышском (
Арайс-Медне
, с. 128), украинском, белорусском. Русских вариантов — 11, украинских — 17,
белорусских — 5; нередко повествуется не о Соломоне, а о солдате или кузнеце,
напугавшем в аду чертей. Сюжет о грешнике, вошедшем в рай, имеет русских
вариантов — 5, украинских — 6, белорусских — 3. Его история связана с
французским фабльо «Про вилана, который судом добыл рай» (см.:
Пуришев Б.
и
Шор Р.
Литература средних веков. Хрестоматия. М., 1953, с. 273—275) и переводной
русской «Повестью о бражнике» XVII-го века, обработанной Л. Н. Толстым
(«Кающийся грешник» — из цикла «Народные рассказы»).
646
Записано в г. Дедюхине Пермского уезда Д. М. Петуховым.
|
|