|
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
Александр
Николаевич
Афанасьев
Лев
Григорьевич
Бараг
Юрий
Александрович
Новиков
В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные
памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты
сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного
географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок,
имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к
третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам
первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок
из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в
«Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые
цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи
«Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию
«Русских заветных сказок». Подстрочные пояснения Афанасьева к отдельным словам
и выражениям в настоящем издании воспроизведены полностью. В примечаниях указан
сюжетный тип каждой сказки по международному указателя Аарне — Томпсона (АТ); в
тех случаях, когда сюжетный тип сказки не полностью соответствует номеру по AT,
номер сопровождается пометой «отчасти».
В первый том вошли сказки с №1 по №178, а также очерк, посвящённый жизни и
творчеству А. Н. Афанасьева; библиография и список сокращений.
Афанасьев А. Н.
Предисловие ко 2-му изданию 1873 г.
Между разнообразными памятниками устной народной словесности (песнями,
пословицами, поговорками, причитаниями, заговорами и загадками) весьма видное
место занимают сказки. Тесно связанные по своему складу и содержанию со всеми
другими памятниками народного слова и исполненные древних преданий, они
представляют много любопытного и в художественном и в этнографическом
отношениях. Важное значение народных сказок как обильного материала для истории
словесности, филологии и этнографии, давно сознано и утверждено даровитейшими
из германских ученых. Они не только поспешили собрать свои народные сказки и
легенды, но еще усвоили немецкой литературе в прекрасных переводах почти все,
что было издано по этому предмету у других народов. Конечно, нигде не обращено
такого серьезного внимания на памятники народной словесности, как в Германии, и
в этом отношении заслуга немецких ученых действительно велика, и нельзя не
пожелать, чтобы благородный труд, подъятый ими на пользу народности, послужил и
нам благим примером. Пора, наконец, и нам дельней и строже заняться собранием и
изданием в свет простонародных сказок, тем более что, кроме поэтического и
ученого достоинств подобного сборника, он может с пользою послужить для
первоначального воспитания, представляя занимательные рассказы для детского
чтения. Разумеется, предпринимая издание с этою последнею целью, необходимо
допустить строгий выбор, но такой выбор легко будет сделать. Увлекаясь
простодушною фантазиею народной сказки, детский ум нечувствительно привыкнет к
простоте эстетических требований и чистоте нравственных побуждений и
познакомится с чистым народным языком, его меткими оборотами и художественно
верными природе описаниями. Мысль эту разделяли лучшие из наших поэтов:
Жуковский и Пушкин, познакомившие публику с некоторыми народными сказками,
передавая их простое содержание в прекрасных стихах. Жуковский под конец своей
жизни думал исключительно заняться переводом сказок различных народов; а Пушкин
в одном из своих писем говорит о себе: «Вечером слушаю сказки и вознаграждаю
тем недостатки своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! каждая есть
поэма!»
Цель настоящего издания объяснить сходство сказок и легенд у различных народов,
указать на ученое и поэтическое их значение и представить образцы русских
народных сказок.
Мы не раз уже говорили о доисторическом сродстве преданий и поверий у всех
народов индоевропейского племени. Такое сродство условливалось: во-первых,
одинаковостью первоначальных впечатлений, возбужденных в человеке видимою
природою, обожание которой легло в основу его нравственных и религиозных
убеждений, в эпоху младенчества народов; во-вторых, единством древнейшего
происхождения ныне столько разъединенных народов. Разделяясь от единого корня
на отдельные ветви, они вынесли из прошлой своей жизни множество одинаковых
|
|