| |
223
Черемша — вид дикорастущего чеснока.
224
Каманхнавт — злая старуха ящерица, отрицательный персонаж ительменских сказок.
В этой сказке чудесный образом переплетаются мотивы магии, перевоплощения,
брачного союза женщины с птицей. Вредоносная старуха Каманхнавт напоминает
здесь мифического вредоносного жука эскимосских и чукотских сказок, который в
образе маленькой старушки выступает антагонистом положительного героя.
225
Кукуль — спальный меховой мешок.
226
Вален-Синаневт здесь не сестра Эмэмкута Синаневт, а сестра братьев — охотников
на диких оленей.
227
Челькутх — ворон, сказочный персонаж, противопоставляемый в ительменском
фольклоре Кутху. На современном этапе знания палеоазиатских языков мы не можем
этимологизировать имена Кутх и Челькутх. Очевидным представляется только то,
что Челькутх является производным от Кутх. Можно предполагать, что слово кутх
по происхождению относится к одному из древних палеоазиатских языков или
родственных ительменскому языку диалектов, вымерших в далеком прошлом и
обозначавших слово «ворон» (ср. совр. ительменское фе'клх — «ворон»).
228
Девушки-мухоморы — в ительменском фольклоре мифические лесные красавицы
аманатки, заманивающие своими чарами охотников в лесные дебри. Миф о
девушках-мухоморах восходит к древнему обычаю палеоазиатов Камчатки и Чукотки
употреблять грибы мухоморы в качестве одурманивающего средства. «Собственно
мухомор ванак употребляется как опьяняющее средство коряками, а у чукоч
встречается редко, особенно в Колымском крае, где мухоморов нет» (Богораз, 1900,
стр. 57, прим.) (см. также комментарий к № 124).
Миф о женщинах-мухоморах, уводящих мужчин в волшебный мир, нашел свое
воплощение в петроглифах скалистых гор Пегтымель, самых северных наскальных
рисунках, обнаруженных советскими геологами и археологами в 1965–1966 гг. На
этих скальных рисунках изображена пляска мухоморов, а на одном из фрагментов —
увод женщиной-мухомором охотников (ср. Диков, стр. 219–221).
Сюжеты наскальных рисунков и данной сказки восходят, как нам представляется, к
одному мифологическому источнику.
229
Сырой нерпичий жир, нарезанный кусочками, складывали для хранения в нерпичий
пузырь. Для извлечения жира из пузыря употреблялась специальная палка с крючком,
которая имела и специальное название.
230
В подлиннике нарочито искаженная речь. По мысли рассказчицы, Синаневт и крючок,
говорящий на своем «деревянном» языке, не понимают друг друга. То же далее.
231
Хорей — длинный шест для управления упряжными оленями.
|
|