| |
заплакала, Эмэмкут сказал:
— Ну, перестань вопить, ребенка задушишь!
Услыхала старшая сестра, что младшая беременна, рассердилась:
— Вот братья вернутся, я расскажу про тебя!
Приехали братья, старшая сестра сразу вышла им навстречу и сказала:
— Вы думаете, хорошо младшая сестра живет? Она уже замуж вышла, забеременела!
Братья сказали:
— Отлично, пусть выходит замуж!
Стали они жить. Эмэмкут вместе со свояками ходил в лес на охоту, добывал зверя.
Потом Эмэмкут стал делать нарты, большую и маленькую. Сделал и сказал своякам:
— Ну вот, завтра мы пойдем домой!
Свистнул Эмэмкут. Сразу большое стадо оленей пришло, все олени пестрые. Он еще
раз свистнул. Снова оленье стадо пришло, все белые. На пестрых он дунул — они
ушли обратно.
Свояки очень обрадовались: впервые такое стадо видели. Начал Эмэмкут запрягать
оленей. Запряг. У жены один волосок выдернул, волоском привязал дом свояков к
задней нарте. Поехал с женой домой. Увидели это свояки и сказали:
— Смотри-ка, Эмэмкут никуда не движется, на одном месте сидит!
Не знают они, что дом привязан и что Эмэмкут их, свояков, вместе с домом тащит.
Эмэмкутовы свояки посмотрели еще и говорят:
— Что же это Эмэмкут делает? Не двигается, на одном месте сидит!
Приблизился Эмэмкут к своему дому. Не доезжая остановился, пешком пошел. Жену в
нарте оставил. Пришел к матери, велел ей:
— Кидай на дорогу все, что есть: шкуры, выпоротки, собольи, лисьи шкурки.
Пришел он к жене, снова поехали. Увидела Эмэмкутова жена: валяются прекрасные
шкуры, выпоротки, собольи, лисьи шкурки. Сказала Эмэмкутова жена:
— Кто это выбросил такие красивые шкуры, выпоротки, собольи, лисьи шкурки?
Эмэмкут сказал жене:
— Кутх и Мити задницы подтирают ими!
Приехали они. Кутх и Мити очень обрадовались, много веселились.
193. Эмэмкут и его жена Ельтальнен
Зап. В. И. Иохельсон (см. прим. к № 168).
Опубл.: Kamchadal texts, стр. 95, № К2.13.
В русском переводе публикуется впервые. Пер. с ительменского А. П. Володин.
Здесь обнаруживается явное нарушение сказочной традиции о составе семьи Кутха.
Эмэмкут оказывается зятем (а не сыном) Кутха, женившимся на дочери последнего
Ельтальнен. Имя этой дочери упоминается также впервые.
Сказка завершается бытовой концовкой, отражающей социальную сторону жизни
ительменов XIX в. (казаки, отработка за жену).
Жил-был Кутх с женой Мити. Была у них дочь Ельтальнен, а также старушка,
Кутхова мать. Много женихов приходило. Старушка сразу всех съедала, никого не
пропускала к ним. Та старушка была людоедка. Эмэмкут тоже прослышал об очень
красивой девушке Ельтальнен. Стал Эмэмкут собираться к Кутху, дикого оленя
поймал. Отправился Эмэмкут, взял оленя. Приблизился. Оленя вперед погнал.
Старушка сразу оленя съела. Эмэмкут проскочил, старушка не заметила его. Вошел
он к Кутху, спросил:
— Кутх, где же твоя девушка?
Кутх сказал:
— Нет у нас девушки!
Ельтальнен в другом доме была. Стал Эмэмкут там жить. Конечно, хотел к
Ельтальнен войти, но она не пускала. Думал, думал Эмэмкут, в старуху себя
превратил, пургу сделал. Снова к Ельтальнен пришел, стал просить:
— Ельтальнен, пусти меня, я замерзаю!
Впустила.
— Там, старуха, у двери садись!
Не узнала Ельтальнен Эмэмкута и вправду за старушку его приняла. Усыпил Эмэмкут
Ельтальнен. Заснула Ельтальнен, спит, ничего не чувствует. Эмэмкут сделал, что
ему нужно, и сразу ушел. Ельтальнен сразу забеременела. Почувствовала
Ельтальнен, что беременна, стала детскую одежду шить. Мити вошла к ней и
сказала:
— Эй, Ельтальнен, ты что делаешь? Ты дурное задумала!
Ельтальнен сказала:
|
|