Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 336
 <<-
 

Опубл.: Лымныло, стр. 91 [на кор. яз. с рус. подстр. пер,].


Давно это было. Долго не переставая шел дождь. Тогда Куйкынняку сказал своим 
сыновьям:
— Ну-ка, сыновья, наловите оленей!

Наловили сыновья оленей. Куйкынняку большую ладью сделал. В нее этих оленей 
загнал. Потом стал всех зверей созывать. Всякие звери к нему пришли. И мыши 
тоже пришли. Составил Куйкынняку из мышей упряжку, запряг их в ладью, поехал к 
морю. С собой мухоморов
187
взял. Приехал к морю. А дождь-то все время идет.

На другой день отплыл. Долго плыл по морю. Наконец к острову подплыл. Высадился 
на берег. Видит — поселок. Пришел туда. Видит — женщина сидит, волосы 
расчесывает.
— Ага, вот из-за чего дождь идет!
Сказала ему женщина:
— Здравствуй, старик! Явился!
— Да, явился!
— Мимо поедешь или здесь останешься?
— Переночую, а завтра дальше отправлюсь!
А женщина все причесывается. Стал он ее мухоморами угощать. Поела и опьянела 
вскоре. Тогда Куйкынняку начал ей волосы срезать. Все волосы срезал. Потом все 
одежды с нее снял. Голой оставил. Собрал ее одежды, закопал в землю. И сказал:
— Погоди же, совсем тебя измучаю!
А женщина замерзла, дрожит. Совсем опьянела. Хочет причесаться. Только рукой 
дергает, к голове тянется. А Куйкынняку ей еще брови и ресницы срезал.
Потом мышку Камчэнанавут послал:
— Переплыви море, посмотри: может, прояснилось у нас.
Поплыла мышка. Вскоре вернулась, сказала:
— Совсем прояснилось.
Тогда Куйкынняку домой отправился. А женщину так и оставил.
— Ой, холодно! Замерзаю! Отдай мои одежды! — кричит женщина.
Не отдал. Домой вернулся.




125. Путешествия Куйкынняку




Рассказал в 1928 г. житель сел. Кичиги Ававу, зап. и пер. С. Н. Стебницкий.


Опубл.: Лымныло, стр. 94 [на кор. яз. с рус. подстр. пер.].


Образ Куйкынняку не имеет четкого выражения в цикле корякских вороньих сказок: 
иногда это человек, иногда — ворон. В данной сказке герой выступает, 
по-видимому, в образе человека.



Однажды Куйкынняку на морской берег пошел. Увидел акибу
188
.

— Что, акиба, ты здесь делаешь?
— Спать собираюсь.
— Хочу что-то тебе сказать. Послушаешь?
— Ни к чему мне. Спать хочу!
Запел тогда Куйкынняку:


Акиба, снеси меня
В места, богатые жиром, к женщинам морского народа!


Посадила его акиба к себе на спину. Повезла. Привезла к китовому народу.
— Здорово, старик! Зачем приехал?
— Как сказать… Жиру поесть хочу.
— Ну, входи!
Вошел.
— Ну-ка, достаньте нерпичьи ласты!
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 336
 <<-