| |
Вышла и говорит:
— Куда же на этот раз пойти?
И вот еще дальше от дома побежала. Бежит, вдруг тушу оленя видит. Много оленины
принесла на спине домой. Положила в сенях, зовет дочек:
— Где же вы, чем заняты?
Говорит им:
— Вот теперь-то у нас много еды. Я пока в полог полезу, отдохну, а вы пищу
готовьте. Одни пусть мясо варят, другие мозг из костей достают!
И еще сказала мать:
— Если ворон придет, угостите его, но только суньте в костный мозг иголку. А
потом меня разбудите.
Действительно, пришел ворон. Угостили его костным мозгом. Что ж, съел ворон,
сказал:
— Спасибо вам!
Разбудили дочери мать. Ворон сказал ей:
— Вот бы пожениться нам! — Да и подавился.
Вышла хозяйка из полога. Спрашивает:
— Что с тобой?
Но ворон уже ничего не слышал. Умер. Конец.
СКАЗКИ И МИФЫ КЕРЕКОВ
112. Мальчик с луком
Рассказал в 1964 г. житель сел. Хатырка Анадырского р-на Тэвлалкот, 24 года;
зап. и пер. П. Я. Скорик.
Опубл.: Ск. нар: Сев., стр. 449;
В этом героическом сказании использован распространенный в чукотском и
азиатско-эскимосском фольклоре сюжет о бородатом силаче-насильнике Якуни,
которого ослепляет стрелами чукотский (или эскимосский) мальчик. В данном
случае сказка дается в керекской адаптации, особенно зачин, где говорится об
оленьих кереках, которых враги убивали, угоняли в плен, превращали в пастухов,
а стада их присваивали. Как и в чукотских героических сказаниях, здесь
отражается борьба между племенами за обладание оленьими стадами. В
повествовании отсутствуют элементы фантастики, но ведется оно в эпически
приподнятом стиле.
Именем Якуни, или Якуннин, чукчи, азиатские эскимосы и юкагиры в преданиях о
чукотско-русских столкновениях XVIII в. называли майора Павлуцкого,
командовавшего отрядом казаков и убитого чукчами 21 марта 1747 г. (см. Богораз,
1900, стр. 93, прим. 1 к № 15).
Говорят, давно это было, очень давно. В то время керекского народа было еще
много. Кереки оленными были. И вот стали появляться на керекской земле враги.
Промчатся вдруг на быстрых оленях, мужчин поубивают, женщин и детей с собой
увезут, оленей угонят. Керекские женщины у них всякую домашнюю работу выполняли,
а мальчики при табунах пастухами были.
Вот так и случилось однажды. Ехали на оленьей упряжке керек с женой и маленьким
сыном. Мальчику два года было. Отец луком вооружен. И мальчик тоже с луком.
Раньше мальчик только начнет ходить, отец ему сейчас же лучок сделает, чтобы
упражнялся в стрельбе.
Вот так и ехали втроем: мужчина с женой и сынишкой.
Вдруг жена воскликнула:
— Ой, что это там?
Муж оглянулся. Видит: следом за ними как бы вихрь снега мчится. Потом появилась
оленья упряжка. Быстро настигать стала.
Догадался муж: враг это. Сильно погнал оленей. Запрыгала по застругам нарта. И
не заметили отец с матерью, как уронили сына. А догадливый мальчик быстро
спрятался за заструг и лучок достал.
Враг едет вдогонку, не видит мальчика. И вот остановился напротив заструги
упряжь поправить. Приготовился мальчик. Выстрелил из лучка. Прямо в глаз попал.
Закричал враг. Рукой глаз закрыл. А мальчик еще раз выстрелил. В другой глаз
попал.
Ослеп враг, стал кружиться. Руки расставил. Хочет поймать мальчика. А тот
прячется за заструги. Много раз падал враг. Устал совсем. Наконец сел на
|
|