|
Варюсь, сжимаюсь
Под водою, над землею!
Кончила птичка петь, хотела вылететь, но только об крышку ударилась. Опять
запела:
Варюсь, сжимаюсь
Под водою, над землею!
Вспорхнула было, но только о крышку ударилась. Запела:
Варюсь, сжимаюсь
Под водою, над землею!
Не успела допеть. Сварилась. Когда сварилась, съели ее, только косточки
оставили. Все.
52. Лиса-хитрунья и чирки
Рассказал Эрмен (см. прим. к № 20); зап. и пер. Г. А. Меновщиков. Два варианта
этой сказки были записаны в 1948–1949 гг. от науканских эскимосов Кутвенун и
Яека и опубл. (Ск. Сев., стр. 33; Эск. ск., стр. 15). Настоящий вариант
публикуется впервые.
Сюжет этой сказки распространен по всему чукотско-камчатскому региону. Если в
эскимосской сказке лису обманывают утки-чирки, сбросившие ее в воду с лодки из
крыльев, то в ительменской сказке на этот сюжет лису перевертывают с плотом
чайки. Выбравшись на берег, лиса в том и другом вариантах просушивает шкуру и
глаза. В ительменском варианте далее начинаются приключения лисы с насмешником
Кутхом и чудесными ягодами, которые сами себя собирают. Ительменский сюжет этой
сказки контаминируется с другими сюжетами, тогда как в эскимосском он бытует
самостоятельно (ср. ительменский текст № 166).
Однажды шла лиса вдоль берега. Шла, шла, байдару увидела. Повернулась в ее
сторону и говорит гребцам таким важным голосом:
— А ну-ка, плывите ко мне поскорее, возьмите меня с собой! Давно я иду, сильно
устала. Скорее плывите сюда! Знаете ведь, какая у меня сила.
Узнали гребцы лису-хитрунью и говорят ей:
— Эге, такой ты важный человек, а пешком идешь, а мы, ничтожные, на байдаре
едем. Иди скорее, садись к нам!
Причалила байдара к берегу, полезла лиса-хитрунья с гордым видом в байдару.
Села на середину байдары, руки-ноги скрестила, назад откинулась, от
удовольствия глаза закрыла. Поплыли дальше. Немного погодя вдруг байдара
зашумела и поднялась в воздух, а лиса-хитрунья в воде очутилась.
Что за чудеса! Байдарные гребцы утками-чирками оказались. Это они на своих
крыльях лису везли. Почувствовала лиса холод во всем теле, до самых костей
пробирает. Ай, ай, обманули ее утки-чирки! Ведь, кажется, недаром ее
лиса-хитрунья зовут, а вот чирки похитрее оказались.
Повернулась лиса к своему намокшему хвосту и говорит:
— Помоги мне, хвост, до берега доплыть, а то ведь не дотянем до суши, утонем!
Уж давай, поднатужься!
Намокла лиса, совсем погрузилась в воду. Вот ведь что чирки сделали! Едва-едва
до суши добралась, на гальку выползла. Посмотрела на себя и не узнала. Как
будто бы она какой-то тонкой тварью стала. Так ее всю шерсть облепила. Встала
лиса на ноги, встряхнулась, и что было сил от стыда в тундру побежала.
53. Канагахсиляк
Рассказал Тагикак (см. прим. к № 1); зап. и пер. Г. А. Меновщиков. Публикуется
впервые.
|
|