|
Наутро парень сел на коня и поехал на запад, ничего не сказав жене
- Куда ты поехал?
- Хочу привезти жену [хана].
- Мы с тобой не сможем взять ханскую жену. Эта ханская жена к нам не поедет.
Возвращайся ты назад.
14
Так она вернула мужа, обвязала его палец красной шелковой ниточкой и говорит.
- Теперь можешь ехать. Приедешь - человек будет порогом, конская голова -
блюдом
толэй
.
Арза, хорзо
будут приготовлены, ничего в рот не бери, на все вопросы отвечай "нет", не
говори "да". Скажешь: "Если отдать, так отдайте, нет - так не надо" - и выйдешь,
арза, хорзо
не пей,
толэй
не трогай.
15
Приехал он к хану, сначала следовал советам [жены]. Там
арза, хорзо
приготовлены, блюдо
толэй
. Не вытерпел, стал пить вино, есть мясо. Потом говорит хану:
- Вы мне проиграли жену, настала пора увезти мне вашу жену.
А тот хан ему отвечает:
- Мой отец при облавной охоте проиграл Шара-
хубуну
вороного коня и литое серебряное седло и все оставил там. Привези мне от Шара-
хубуна
моего вороного коня, мое литое серебряное седло, потом увезешь мою жену.
16
- Близко живет Шара-
хубун
? - спрашивает [парень].
- Близко, - отвечает Хартаганан-хан.
- Ладно, пусть будет так, - согласился парень и приехал домой.
- Ну, так что? - встречает его жена
- Да что там. Неподалеку от нас живет Шаpa-
хубун
. Когда-то отец [хана] оставил у него вороного коня и литое серебряное седло.
Верну все это хану и привезу себе жену.
- Шapa-
хубун
, говорит?
- Да, Шара-
xyбун
.
17
- Нет на земле никого сильнее Шapa-
хубуна
. Никто не сможет его одолеть. Когда-то он напал на предков этого хана, забрал
все их богатство и коня с литым серебряным седлом. Шapa-
хубун
не отпустит тебя живым Та-ак, а знаешь ты, кто твой тесть?
- Откуда мне знать тестя, когда с рождения родства своего не знаю.
|
|