|
копье.
[50]
В тексте рассказчик употребляет рус. слово момент.
[51]
Устойчивое выражение употреблено в значении: проявил свою волшебную силу,
которая позволит предугадать ожидающие героя события.
[52]
Ай, нохой
(букв. "Ай, собака") - восклицание с интонацией сожаления.
[53]
Эпическая формула, употребляемая в улигерах и сказках в описании обычной
трапезы богатырей.
[54]
Выражение передает состояние смятения и страха.
[55]
Один и тот же персонаж по-разному назван сказочником
[56]
Слова трехлетка -
гунан
, четырехлетка -
дунэн
, - обычно употребляются при обозначении возраста скота. В фольклоре этими же
словами характеризуется и возраст земли.
[57]
Эсэгэ Малан (
Эсэгэ Малаан
) - верховное божество шаманского пантеона; по мифологическим воззрениям бурят,
глава 55 западных
тэнгриев
. В произведениях героического и сказочного эпоса выступает покровителем героя.
[58]
Эхэ Малан (
Эхэ Малаан
) - небожительница, женское верховное божество шаманского пантеона. Улигерные,
сказочные богатыри в трудные минуты обращаются к ней за помощью.
[59]
В произведениях устно-поэтического творчества упоминается облавная охота (
аба
), которой раньше занимались буряты. Oт слова
аба
образованы глагол
абахха
- букв, "заниматься облавной охотой". Алтай - эпическое название местности, не
совпадающее с современным географическим понятием Алтай.
[60]
Устойчивая формула, характерная для многих улигеров и сказок.
Доомо
- от рус. дом является основным ориентиром эпического богатыря он направляется
к дому, удаляется от него.
[61]
Традиционная формула, гиперболически описывающая взросление и мужание эпических
героев; характерна для улигеров, она встречается и в сказках, главным образом в
богатырских.
[62]
|
|