|
2
- А-а, здесь прошли мои друзья. Один из дерева сделал человека, другой покрасил,
третий нарастил мясо и кости, дай-ка вдохну я в него жизнь, - сказал и вдохнул
жизнь.
Тогда [деревянный] человек превратился в невиданно красивую девушку. Взяв ее с
собой, человек [вдыхающий жизнь], пошел дальше. Пришел с [девушкой] домой.
Пришел, все друзья были дома.
- Откуда такую красивую девушку привел? - спрашивают они.
- Кто-то ее сделал из дерева, я вдохнул в нее жизнь и привел.
Плотник, который шел впереди, говорит:
3
- Я шел самый первый и из дерева сделал человека, значит, она принадлежит мне.
Маляр, шедший за ним, сказал:
- Я покрасил ее, она должна быть моей.
Наращивающий мясо, который шел за ними, говорит:
- Я нарастил ей мясо, кости, она моей должна быть.
- Я вдохнул в нее жизнь, она будет моей, - говорит вдыхающий жизнь, который
[шел] после них.
Заспорили они вчетвером.
4
- Если бы я не сделал человека из дерева, откуда бы этот человек появился?
Будет моей, - сказал плотник.
- Если бы я не покрасил, откуда красота явилась бы? Моей будет, - возразил
маляр.
- Если бы я не нарастил мясо и кости, как бы она стала человеком? Я ее возьму,
- заспорил наращивающий мясо и кости.
5
- Если бы я не вдохнул жизнь, ничего бы не получилось. Она должна быть моей, -
заключил дарующий жизнь.
Когда все четверо устали спорить, собрали народ и попросили разрешить спор.
Народ так рассудил: "Тот, кто шел первым и сделал [девушку] из дерева, будет ей
отцом. Тот, кто прошел после и покрасил ее, будет ей мужем. Нарастивший мясо и
кости будет ей матерью. Тот, кто вдохнул жизнь в нее, будет ей доктором.
Отдайте ее маляру и не спорьте".
СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ
Абгай
почтительное отношение к старшему
айл
улус, селение
арза
молочная водка двойной крепости
архи
молочная водка
аршан (аршаан)
целебный, минеральный источник
ахай, ахай
почтительное обращение
багша
учитель
бадарчи-лама (бадарша-лама)
странствующий монах
|
|