|
слижу", - сказал
мангадхай
и стал слизывать. Третий язык примерз ко льду. "Хэрхэн-
абгай
, руби между языком и льдом!" - кричит
мангадхай.
Подбежал Хэрхэн-
абгай
, третью голову ему отрубил.
Бежит он дальше,
мангадхай
гонится за ним. Вот-вот догонит. Тогда [Хэрхэн-
абгай
] бросает желудок с кровью четвертого сына. "Ни за что так не оставлю кровь
своего сына, слижу", - сказал
мангадхай
и стал лизать кровь. Четвертый язык
мангадхая
примерз ко льду. Хэрхэн-
абгай
отрубил четвертую голову и побежал дальше.
9
Бежал, бежал,
мангадхай
стал его догонять. Тогда [Хэрхэн-
абгай
] бросил желудок пятого сына с кровью. "Сыновью кровь так не оставлю, слижу", -
сказал
мангадхай
, слизывая кровь. Пятый язык приморозил. "Между льдом и языком руби, Хэрхэн-
абгай
!" - кричит
мангадхай
. Хэрхэн-
абгай
пятую голову
мангадхаю
отрубил и побежал дальше.
10
Бежал он, бежал. Когда
мангадхай
стал нагонять, [Хэрхэн-
абгай
] бросил желудок с кровью шестого сына. Опять
мангадхай
лизнул, шестой язык примерз ко льду. "Хэрхэн-
абгай
, руби между языком и льдом!" - кричит
мангадхай
. Хэрхэн-
абгай
шестую голову ему отрубил и побежал дальше.
11
Бежал он, бежал. Когда
мангадхай
стал нагонять, бросил желудок с кровью седьмого сына. "Сыновью кровь так не
оставлю", - сказал
мангадхай
, лизнул ее, и опять язык примерз ко льду. "Хэрхэн-
абгай
, руби между языком и льдом!" - кричит
мангадхай
. Подбежал Хэрхэн-
абгай
, седьмую голову ему отрубил.
Так Хэрхэн-
абгай
|
|