|
Пока люди гадали, приехал к Му-Монто его брат Алтан-Сэгсэ. Отправившись
осмотреть отцовские табуны, он наехал на большой город в степи. Послал узнать,
кто царствует в городе, ему и сказали:
— Правит в этих владениях сын царя Гондола Монто-хан.
Му-Монто принял брата ласково, усадил его за богатый стол, угостил на славу, о
здоровье родных справился и с почетом проводил гостя.
Приехав домой, Алтан Сэгсэ рассказал отцу о том, что Му-Монто сделался царем,
женившись на прекрасной дочери Мого-хана. Выслушав этот рассказ, царь Гондол
позавидовал сыну и решил его погубить. Некоторое время спустя он послал к
Му-Монто своих слуг и пригласил его приехать к себе. Му-Монто с готовностью
согласился. Вежливо и учтиво принял отец своего сына. Стал расспрашивать о
странствии в чужие земли, о нежданно доставшемся во владение царстве, о
жене-красавице.
Обо всем поведал Му-Монто, ничего не забыл, а царь Гондол и говорит ему:
— Когда мой отец, а твой дед умер, я дал ему белого коня и седло. Ни то, ни
другое он не прислал мне обратно. Прошу тебя, съезди на тот свет, забери седло,
приведи коня.
Делать нечего, согласился Му-Монто, а потом, повидавшись с матерью, приехал
домой и рассказал жене об отцовой задаче. Прекрасная Агу-Ногон успокоила мужа и
обещала показать дорогу в царство мертвых.
На следующий день стала она напутствовать Му-Монто:
— Держи путь на север. На дороге увидишь большой черный камень. Ты подними его
и крикни: «Пойди сюда!» Выйдет тебе навстречу большая лисица и скажет: «Держись
за хвост!» Следуй все время за ней, и ты придешь в царство мертвых.
Му-Монто так и сделал. Пошел на север, наткнулся на черный камень, приподнял
его и крикнул: «Поди сюда!» На его зов вылезла из ямы лисица и сказала:
«Держись за хвост!» Взялся Му-Монто за хвост, и отправились они в путь. Долго
шли, наконец, очутились на том свете. Были там и свое солнце, и своя луна, и
звезды. Удивился Му-Монто, увидев табун лошадей, которые паслись на голом камне,
но шерсть на них лоснилась от жира. Чуть подальше другой табун пасся в травах
высотою по колено, но лошади были столь худы, что падали на ходу от голода. Еще
дальше увидел Му-Монто двух женщин, рты которых были пришиты друг к другу
суровыми нитками.
— Что с ними, несчастными, случилось? — спросил Му-Монто.
— Когда дойдем до цели, твой дедушка ответит тебе, — сказала лисица. И они
отправились дальше.
Идут и видят большой котел с кипящей смолой, а в нем чиновники и шаманы варятся.
Обочь дороги лежат мужчины, связанные по рукам и ногам. Рядом стоят нагие
женщины, обнимающие суковатые поленья. Не переставая удивляться, прошел мимо
них Му-Монто и увидел еще двух женщин, одна из которых при всей своей бедности
была счастлива, а другая при всем достатке почти умирала голодной смертью.
Чудеса, да и только!
Наконец пришли к деду. Му-Монто говорит ему:
— Мой отец, а твой сын, царь Гондол, послал меня забрать лошадь с седлом, на
которой он отправил тебя из царства живых в царство мертвых.
— Друга не прогонишь, через печь не перескочишь! — ответил на это дед и пошел с
внуком к выходу из царства мертвых. Когда они пришли к тому месту, где сидели
две женщины, из которых одна ничего не имела, а жила в довольстве, другая же
все имела, но едва не умирала от голода, Му-Монто и спрашивает деда:
— Почему столь непохожи судьбы этих женщин?
Тогда дед отвечает ему:
— Первая женщина была бедна в стране живых, но всем, что имела, делилась с
нуждающимися, а потому и не нуждается теперь ни в чем. Вторая же была скупа,
хотя и богата, а за каждым словом повторяла: «У меня, бедной, ничегошеньки нет!
Хоть ложись и с голоду помирай!» За это она и обречена теперь на вечный голод,
а вместо табака — курить ей прошлогодний пепел.
Пошли они дальше и пришли к тому месту, где нагие женщины обнимали поленья.
Му-Монто и спрашивает:
— Отчего эти женщины так страдают?
— В стране живых они были не верны своим мужьям, — отвечает дед, — и вели
слишком вольную жизнь.
Пошли они дальше и пришли к людям, связанным по рукам и ногам. Опять Му-Монто
спрашивает деда:
— За какие грехи они так страдают?
— За то, — отвечает дед, — что в стране живых занимались воровством.
Пошли они дальше, и пришли к тому месту, где в котле со смолой кипели чиновники
и шаманы.
— Почему они варятся в котле? — спрашивает Му-Монто.
— Чиновники — за то, — отвечает дед, — что притесняли бедных, брали взятки и
суды неправые вершили. А шаманы — за то, что нарочно людей запугивали,
выманивая побольше денег.
После этого пошли они дальше и оказались у того места, где женщины были пришиты
друг к другу.
— Почему сшиты суровыми нитками рты этих женщин? — спрашивает Му-Монто.
— За то, — отвечает дед, — что в стране живых занимались кляузами, ссорили
народ, клеветали на честных людей и льстили ради своей выгоды.
После этого они подошли к табуну лошадей, пасшихся на обильных пастбищах, но
истощавших до крайности.
— Как такое могло случиться? — спрашивает Му-Монто.
— Нерадивые хозяева заморили этих лошадей в стране живых так, что они до сих
|
|